|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
1 E Q, L1 W% o" ?9 V% k< ></P>2 W0 `/ v9 g+ w2 F
< >down by the sally gardens </P>1 `3 `! {9 H. f) M. h1 o
< >my love and I did meet; </P>
C. u3 o- t# j7 R- }# A7 [2 B: U< >She passed the salley gardens </P>. T* B7 u& r* l [7 V
< >with little snow-white feet. </P>! F1 F- B. v3 ]7 b$ g# X
< >She bid me take love easy, </P>9 k+ T. N3 M- c* n
< >as the leaves grow on the tree; </P>
; k1 w1 @- c2 Q3 g: D. v< >But I, being young and foolish, </P># }1 n& f2 B2 ~" ^7 w! U" d9 {1 P
< >with her did not agree. </P>9 @7 v; V" y( `
<P></P>
3 J. M" R4 H3 \<P>In a field by the river </P>
, ?0 k" P' s! K<P>my love and I did stand,</P>8 O1 [7 d, ]2 w! R4 l7 w
<P>And on my leaning shoulder </P>
! n2 P+ d* Q& b3 [4 \% Z! M<P>she laid her snow-white hand. </P>+ @ Y+ K! \; \# r) l; g
<P>She bid me take life easy, </P>
( k7 c" |$ [& R' i1 ^% ]: X0 R; b; J<P>as the grass grows on the weirs;</P>! u7 U/ [& J5 i1 Z: L& v
<P>But I was young and foolish, </P>
* P+ H7 r- [! b( B* @7 M0 V, T<P>and now am full of tears.</P>
1 ~. y+ k. @" h: K- v! L; x7 M7 L, }, {: _
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|