|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>. w/ l; C! b! U* V% S
< ></P>+ C& Z ~7 r* c, N
< >down by the sally gardens </P>) M2 c5 x- i2 s/ \+ ^0 U" J
< >my love and I did meet; </P>5 t5 T; p+ s1 \9 q
< >She passed the salley gardens </P>5 H1 Z* L' F' }1 v4 s; u9 ^+ V
< >with little snow-white feet. </P>
9 b; A" X, M1 S. r# s# y: C< >She bid me take love easy, </P>
! r" U3 U e. x# U- ?5 c< >as the leaves grow on the tree; </P>
. ?1 q5 m, [- R+ m( k< >But I, being young and foolish, </P>
, }+ }8 r4 K8 E0 F( \< >with her did not agree. </P>
5 z( O* _4 r5 ^9 E/ c2 \- i<P></P> X! S5 J' L* C
<P>In a field by the river </P>
E9 _3 c9 H% ?, B1 ?<P>my love and I did stand,</P># `9 k' [' ^0 f8 w7 S* B
<P>And on my leaning shoulder </P>$ z% J8 J2 W0 [0 h
<P>she laid her snow-white hand. </P>
# A! R7 i0 M; q3 o, M4 q<P>She bid me take life easy, </P> T4 _. ^3 V4 e% T- E. _3 t0 F
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
2 u& F: w7 i: p5 ?# c* L+ v<P>But I was young and foolish, </P>
6 e1 G2 H! }) a Q# `<P>and now am full of tears.</P>: [3 k9 B; Y* I/ G2 M9 a: j
9 b0 v t2 z0 r. w[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|