|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
9 v y# g% F% z( V< ></P>
% v! Q1 K5 Q% g" A< >down by the sally gardens </P>
, V& R8 i K) P8 V I< >my love and I did meet; </P>
, Y1 g) }+ b- ~( K! x9 ^# h< >She passed the salley gardens </P>
, R* P( F4 \7 u& @8 {< >with little snow-white feet. </P>: ~. q8 |: w( H* `! f4 o4 V
< >She bid me take love easy, </P>
$ D* m# @& r/ [7 X< >as the leaves grow on the tree; </P>6 S; e7 I4 P8 D
< >But I, being young and foolish, </P>
A" `2 S2 m5 K! ?% R< >with her did not agree. </P>
/ a2 o. }; W" G1 @3 l, v<P></P>
" \- n0 l* z: p0 S6 H, E<P>In a field by the river </P>) o# b- k, |* b9 J4 U
<P>my love and I did stand,</P>7 e/ P3 M* l; p8 _% O1 l) c* _
<P>And on my leaning shoulder </P>- d' b+ V8 Q$ m/ F0 d0 u
<P>she laid her snow-white hand. </P>7 O* E7 w3 V K4 G" f" g+ r, F! u
<P>She bid me take life easy, </P>4 g. y. x6 k* J# D. ]( [7 Q
<P>as the grass grows on the weirs;</P>- r' A7 Y; d% `. Z
<P>But I was young and foolish, </P>
5 a. Q0 `. |% r1 p<P>and now am full of tears.</P>
% O0 Q. }; O d, A5 @0 L W! a' Q6 H1 b) S: H" p. C0 X! P
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|