杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30908|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!6 N/ _+ {( }5 N4 p: Z3 U
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
0 @1 b) V+ G' V
8 K( ~# G0 B5 Y6 D) A) Q今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 G* [: f+ M. [
5 ]- n) V. ~. dUn signe, une larme,  
) Q4 h  p. O9 }7 \7 Y面对暗示泪成行,
  % M: [" j0 U9 w' D2 Y" r# Q
un mot, une arme,  2 ]2 i- C- ~# x/ `: {& w$ r6 S
听话听音心已伤,  
; s) ]. E' t+ S0 X; znettoyer les etoiles  
& s  A& Q. ~# L6 }1 n- H可怜春心枉陶醉,  : Y! l) A+ H0 Z) V3 L, K/ f/ r5 }
a l'alcool de mon âme  * v$ }1 }5 ]: v' o
清心拭泪抚情殇。
; k1 ~% M' H! m- m. ^  I: A" r. ~: \; N# jUn vide, un mal  , ]0 V) W  a# d% r
阵阵空虚成悲伤,  7 K$ l+ T' B9 ]$ g. M7 i% q$ r
des roses qui se fanent  % M  i8 P  E+ X0 f( L: M
朵朵玫瑰已凋相,  
. j0 m$ g1 [; l+ r! nquelqu'un qui prend la place de  5 }( l6 c3 N; E5 P% M( ~$ s
可叹帅哥作异梦,  ( }* G7 {7 J- c7 @
quelqu'un d'autre  
4 M; `$ _/ m  V0 ?9 e  E移情别处负心郎。  7 P1 T( o8 a* g1 H) V
Un ange frappe a ma porte  
3 A% o) z$ Q- ?天使欲敲我心房,
$ t8 J# Z0 k; W: x) I& H0 ~Est-ce que je le laisse entrer  
3 p, `) T) _9 N0 e# m# v# x是否开启费思量。  ; w# V3 q1 ?- Y4 k9 G
Ce n'est pas toujours ma faute  
, q. o3 [6 {3 [+ Y纵然往事消如烟,  0 N  q" F3 f$ _. @/ A3 t
Si les choses sont cassees  
6 {6 M3 u" Y: {. Q7 S岂能怨错在我方。
3 @# }1 v0 x& a$ a" Q+ TLe diable frappe a ma porte    c8 c$ c+ d1 p- m& S
魔鬼亦敲我心房,  
* ?* d/ ^( [6 f( c# i$ k5 vIl demande a me parler  5 ~. w! O( k. ~$ W
信誓旦旦诉衷肠,  ) Z2 ?" `% Y2 e4 J
Il y a en moi toujours l'autre  & }& Q, ^6 i9 ]+ Z" \4 {7 n
在我眼中都一样,  
7 Z. K, q' c4 S4 f6 s) A2 P: XAttire par le danger  3 z( i4 D- a( e. k. A& Q" q4 b9 I
皆如虚情负心郎。
' ]! A8 z- Z7 [7 I$ L4 ]3 a& FUn filtre, une faille,  
% J& d2 A7 a  c  n7 J次次经历遭心伤,  . s: R  _' @- F( ~  C/ d
l'amour, une paille,  
  e7 v: C- Q) i! |; h$ Q. G6 ]$ r' ?次次恋爱遇痴郎。  
/ R7 B6 m* F4 U+ F' U7 w# n' fje me noie dans un verre d'eau  $ H9 r- `- x6 Q
手足无措苦惆怅,  9 G/ Z( q) y1 X$ |
j'me sens mal dans ma peau  ' f1 }: S/ Z* i+ n
长歌当哭断柔肠。
6 }' U: |' B& ^' ]Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
7 ]' a4 l, q" G8 d$ a笑傲人世弃虚妄,  
/ L- U: H; g( S$ Ule soleil ne va jamais se lever.  
; A3 t7 B& K. Z3 l心中太阳未露光。 5 D" A) |# S* M* j: {1 I& [
Un ange frappe a ma porte  5 I% @3 R7 j+ F
天使欲敲我心房,  
1 p8 b+ U, u; \) H3 Y8 PEst-ce que je le laisse entrer  ' L( \) v9 w2 b' h4 |5 L
是否开启费思量。  
( l% m' i/ C( _" ?Ce n'est pas toujours ma faute  
! G. M4 y' m# [, k; ?1 i( ~纵然往事消如烟,  6 u  J; Q6 C/ }
Si les choses sont cassees  8 A) b1 z4 U) f4 d' {6 A  s6 t" r- B
岂能怨错在我方。 ; v; r2 N' w% `, [/ R' X
Le diable frappe a ma porte  . S) l5 s5 @& O  A
魔鬼亦敲我心房,  3 f4 I% H) W. X0 q
Il demande a me parler  * c" l' N1 E( k' f
信誓旦旦诉衷肠,  : p+ e9 `* [" K2 r% V
Il y a en moi toujours l'autre  
% }1 Y+ g& ^' p) ?0 {6 d1 `( Y9 M在我眼中都一样,  8 @3 j) \+ ^# c5 d4 J
Attire par le danger  
7 r. e: H! Q4 ?) C0 }+ a皆如虚情负心郎。 " \3 u$ \8 @" r. X# K9 P
Je ne suis pas si forte que ça  
+ m3 |! V) Y' f! ]& `生性并非志刚强,0 i0 u& G* p. _% b" y+ D* Z
et la nuit je ne dors pas  ) c) j0 L4 s* Z# F2 F
辗转难眠夜漫长,
' e  b" P  v, ~. qtous ces reves ça me met mal,  4 d. w; p% P8 I# k# N$ }
历历往事把我伤。  : ]$ ]- H0 U+ @) r
Un enfant frappe a ma porte  # }$ d- C' N7 ^
一位帅弟敲心房,  
5 K+ ]1 q5 C! c7 zil laisse entrer la lumiere,  
- e, V3 c+ |3 k% f射进一丝希望光,  
! f' ]* G/ D( G# c; R  eil a mes yeux et mon c&&39;ur,  # Q6 c/ d' ?: M3 N; ?
目眩心颤山海誓,8 i9 w# v; t5 E# @- z$ k
et derriere lui c'est l'enfer  : b" h+ Y; Z" T/ z
风月过后梦一场。
: a" ?; W( K( P8 I- @9 d7 v6 H) {Un ange frappe a ma porte  
: N1 F( f+ y/ a天使欲敲我心房,  
$ |9 r7 p) K0 h7 UEst-ce que je le laisse entrer  # V/ E- V3 g; ~( M- V
是否开启费思量。  " J# ^4 d0 i4 S! C8 j+ i
Ce n'est pas toujours ma faute  1 l) }$ }1 z; f$ V, X' ?
纵然往事消如烟,  
8 m  R7 g+ D5 t+ x/ jSi les choses sont cassees  % o5 S/ S7 @8 S* a& o
岂能怨错在我方。  , Z$ V7 q8 k- N6 n( W0 D' t
Ce n'est pas toujours ma faute  
, L6 y7 U1 x! S" e# P纵然往事消如烟,  
4 i& c3 d, U& {! I) {Si les choses sont cassees  , Q" p$ L, o$ g6 x/ k3 B. s
岂能怨错在我方。
/ d9 z. b" A0 @: Q/ N# TCe n'est pas toujours ma faute  - R' i% F  P# o8 r: c
纵然往事消如烟,  % J' B8 }0 M; e# }
Si les choses sont cassees  / p# _5 {6 J8 w; ^' G, a! `& y9 k! T
岂能怨错在我方。
0 e; p# S8 @: ~4 H0 S
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-15 14:22 , Processed in 0.073382 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表