) F% m W& I/ O! J, U2 c- k
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 7 u4 o; s3 _3 k; P# w3 [0 W
你,你不知道怎样来认出我
& p5 Q8 J0 w1 v2 N: m7 q) d5 ]You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* m1 {$ }- R9 ? V忽略我的生活,我有的这个修道院
. M& \! {# @: O1 c4 eIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ X% w3 F+ B O6 J, s; r在我面前,是一道打开的门
, s+ k( K. k" mBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre $ }7 E+ S6 I8 q
也许 5 I- [0 p2 @8 r0 b2 |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& t0 \+ ~7 c2 T即便我必须重新开始
8 c: Q' S6 ?2 U( I \Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * F* `& B, t1 u6 B, j
你,你不相信我的孤独 9 a' ?# T1 y4 @
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 q$ M2 [+ o$ @
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 R" b6 o0 R4 k6 l3 c1 T
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ K2 A1 N" M2 x' O' B在心中有一条细小的痕迹
. k. h9 w) x* V6 PIn my heart,a tiny string Filament de lune
6 F0 y% C1 B: S月亮的“灯丝” ! N8 B \5 {& Q; m# c2 V! t/ k
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 U9 {7 t. N( d! H/ A( l在那里支持着,磨损的钻石
4 W# C8 r0 a* d# \( CThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 q7 T. U$ X( Q# z: d' X但是我喜欢
) o2 I* ?9 Q+ K/ NBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
. } B' R, K9 R我没有选择必然
, I$ r! | O* B( d) T; AI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! g, ?1 g* _8 A& Q: w
但是,这就是“迷恋” e* n* ]' K$ l* _ G
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 s4 k5 ^. \; ~- l+ Y$ l" v+ I爱,死亡,也许 9 K# V( z* F3 T3 G) J2 @
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . y8 y; ]/ i+ Y4 ^; c7 u6 z
为了一句话而暂停时间 # E- ~5 X5 K, C* O9 Y% r. N# ^* s
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' m5 E5 i! X, h! l! j+ i
所有的扩张,以及对所有事情的让步
}# A3 `% | `& aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * J4 k- Y3 X$ u. k1 y
这就是“迷恋”
5 k- o' R* _$ {- }( XAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" Y* @4 ?! g) w' |; U; E/ P所有的他的存在使我们折服 - b( A% B) I. \$ \' }- _6 P6 v' D& |
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " T/ E) U1 T+ }/ S3 b
最后发现那也许只是一个回音
! d+ Y: H" g4 F: NFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + D! p6 _2 s+ O
你,你不会看到另外的一边 1 e5 T2 a5 i" Z2 \
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' E; I) ^: I7 f0 w5 z
我的记忆走向自责的大门
u! k& S! E5 J: k1 i# D) L( m' CMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! {7 M- e: k9 P$ Z埋葬所有,过去的财富 , V; s6 N1 c0 b! w* }, D
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , H8 w' V; y# V8 T3 E# w
许多年的伤害 4 Z. F% M% w: P3 ?( R0 a& i
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 T" }2 \' F: \* y- [, Q. W. M你理解吗,这将使我停顿不前 ' W4 ?: g5 v' d3 t
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + Z! q, S: B( ]. a3 Q+ R
我,我已经不再望向天空
7 N8 r* D* V. x$ s3 W" T- m# y9 a& rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 t( J* N I5 G
在我面前,这道打开的门 4 ^& y" R9 L3 V
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* B3 t) z1 R8 e- F+ K$ P这未知的东西只会伤害我的心 * E$ }# M" ?$ I' S- B
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - j4 s! i b6 G6 S3 p, q# o
以及他姊妹,灵魂 6 |' Z* b2 }+ x- T) J. i
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* d& S* D# F( p3 ]' K$ X有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 G9 D+ f$ d5 s9 USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' p( _* s6 O; L b
但是有人爱。。。 # x+ M9 U$ U6 n$ Y
But someone loves |