3 ?6 }5 d. h7 s: F& cToi qui n'as pas su me reconnaitre 5 J7 o2 A: `- J/ B; `
你,你不知道怎样来认出我 ! _: @. B( Y, I% a; c2 d( P
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 O4 B4 M) y- M, G! s0 j. Y# R
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 v; R1 T; |" {) U
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - r) ?( h. a. u# w( b
在我面前,是一道打开的门 . B: L) p. }' V% \. I K; g
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, l0 X d* y, D1 |也许
; T) a; h% {: @! B7 OOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ M& @+ V5 R( y+ e6 u1 i: @即便我必须重新开始
3 M2 s, }! a1 D9 G6 T) ?Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% M& n o$ h" U- D G& M你,你不相信我的孤独 % p7 t/ y9 U& X! D# B* R$ R
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 n8 c. T& g. f- A" J忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% }* F9 c1 W9 Z) p% t* a1 hIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 o, y r( J+ g3 z, n0 v: Z! V) X在心中有一条细小的痕迹 . `& b" Z( Y" P9 T$ p0 {
In my heart,a tiny string Filament de lune
, o2 e2 e. x9 T" _6 _月亮的“灯丝”
) s2 z; a7 ^! lThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: V& j2 C. e' O ^+ m9 e" I: \在那里支持着,磨损的钻石 8 ^$ B+ m% ~. m
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- r4 u/ z0 _7 J; x但是我喜欢 " J1 G' t* K: F( n" I$ s
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 y2 G3 }3 V9 f! H( L我没有选择必然
% k# ]4 I. \; D: `/ OI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 _3 U; K/ n7 @& W; `5 n& O但是,这就是“迷恋” . j5 m% y0 s: Z- p) P0 [+ M
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) Z/ ^4 z# F9 K7 r# ~$ _* |
爱,死亡,也许
& Q- m0 y3 U/ AThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # {, e3 h( q& [5 ]) ?$ V5 g: R7 t- ]
为了一句话而暂停时间
) u( U. H$ G; q: B" a5 Zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * M5 M( F) W- x( C* d
所有的扩张,以及对所有事情的让步
- E4 n/ L4 h. Y6 E$ O4 lAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 v0 M8 l4 g1 |9 A6 @这就是“迷恋”
# A4 O2 {0 `+ w! W6 j- BAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- l4 N4 V2 C* l" P' L7 s. _所有的他的存在使我们折服
& j1 |4 ~6 N& P+ c. U2 k# BAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + X* Q% i* }. f7 R: p! Y( Q
最后发现那也许只是一个回音
: [, W2 W8 H1 e* g! b8 e8 e7 KFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / f) s4 |) I6 d* m7 e$ @4 f9 K& @
你,你不会看到另外的一边 ) l9 j! w* ^, c! ]
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ @' N) E5 J/ }, f我的记忆走向自责的大门 ( h: A+ j' l& [- c* p4 ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" V+ ^6 K% ]8 S9 M' t ~' \9 k2 l埋葬所有,过去的财富 , W0 B+ y) K& C' k% i4 X" f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # |2 a1 q' ~/ a! y# P/ A
许多年的伤害
+ B F. E/ e/ n4 PThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 H3 G U2 r3 b9 Z* B你理解吗,这将使我停顿不前 : ]& Q; t! T7 j- N- ?
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 {( e& |/ m5 _9 X我,我已经不再望向天空 * m$ W3 {# C# Q9 k% D
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , t/ i# h( L* n! Z! `1 X! I' B$ t
在我面前,这道打开的门 . c/ k0 f. z% Q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 P. H$ G0 U6 Z- v2 Z) v1 O2 ~7 F这未知的东西只会伤害我的心 5 b7 e3 |, u6 m& \- J7 p. t
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 j/ p) v/ |3 H3 E- X) U以及他姊妹,灵魂
5 t/ M' b7 W1 K+ k1 J$ t. _7 Sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 [( l3 F7 M, K
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; ~* @9 f3 H6 W% }( g* PSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 N9 S G x/ v0 ?8 {( M
但是有人爱。。。 , E4 V3 T }. y4 `7 O
But someone loves |