/ [1 G8 ?' ?. U Q' d/ V4 PToi qui n'as pas su me reconnaitre
9 _( n' n" ], V8 y你,你不知道怎样来认出我
4 N! p% Q' | ?* q. z# uYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. j. b8 ^; K9 C4 D忽略我的生活,我有的这个修道院 ' m5 D' [) [) W
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 n: O* W4 s- r4 v在我面前,是一道打开的门
A5 W% q* c0 o& nBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ C" ?: `" a! R也许
: Z8 P" A+ J: R6 E$ zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 t, N: Q( f* \6 H2 F即便我必须重新开始 , j" k- o2 ~/ B5 F/ o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- a0 J# [; Y. `! l你,你不相信我的孤独 ; `2 M7 S" S$ m* O6 `
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 W* L, G1 p) @% q& t0 p忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ L. `. i+ ^6 Z T. A8 o7 iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 g+ v, p4 a: {( A- x在心中有一条细小的痕迹 8 p: P) C- s0 ~ ]) V
In my heart,a tiny string Filament de lune
" _$ T) l4 K( F1 h `6 {# ?/ Y# [月亮的“灯丝”
4 U, }" F. m+ X, ^The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 m2 a4 u! D+ j! m+ y在那里支持着,磨损的钻石 + H, x$ I g4 Z" k" x
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 R/ \5 g( q" ~& d但是我喜欢
# T6 x( D" Z+ c5 UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 P/ t/ i$ F7 K* x我没有选择必然 7 B6 N k! g6 _
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 R" ?# ?" T& o S8 Y但是,这就是“迷恋”
: P! N6 b5 l: C# yBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 @; {% B' e( n. d& h8 i爱,死亡,也许 5 b5 G1 s0 L4 [& M/ N( `
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 `. ~, R& Z9 w! H0 ~6 Q* O2 o
为了一句话而暂停时间
* ?. f" }' v6 Dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . m9 ?2 X9 Y0 z4 o( I' D1 ^$ L
所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ K+ }2 \, F# B6 |All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ f& D# c8 i/ B H' b这就是“迷恋” * Y \1 w+ k- t. `; p
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 @! \$ ^9 \1 E9 ]
所有的他的存在使我们折服 , y9 D# b* [7 O1 r0 i' D
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ H1 V7 \$ F) r3 G- ^5 [$ O1 o. N最后发现那也许只是一个回音 ) I h- N. E+ k. b2 q2 `
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 b9 f7 R3 Y* v) {你,你不会看到另外的一边
, B5 z! `" W5 ~+ y; w/ ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; b! G" `0 F' J5 }! J; o5 Y9 w
我的记忆走向自责的大门
$ {+ G' l% d9 }2 _) ?; QMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; ~+ C4 `1 }" c9 A. d6 N: X
埋葬所有,过去的财富
2 e8 J! M4 K0 y4 bBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. \- o( g8 P5 [许多年的伤害 - v C. z d% ?$ l% Z$ A
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " u9 e# [# G' k' B: \( m
你理解吗,这将使我停顿不前 * E: k% G d, A
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 s* f* x1 M/ S+ `7 a0 M我,我已经不再望向天空 % [- D8 c2 L ]1 v; F2 V
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 q" e6 \+ r/ q9 i" r, x在我面前,这道打开的门 3 O3 z: F4 L' f7 S4 b/ ?# w
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 }$ z: Y( T' B; k& B
这未知的东西只会伤害我的心
! I" Q* V9 H5 AThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 _3 F. T0 n2 U1 t( A
以及他姊妹,灵魂 % I; T4 H. {# l; [ _+ m
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. u k4 ]# `% z4 B# k0 I% g% s有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 a2 n P- y" ^2 j% W
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 [. w. c+ ^. U% S, O+ F但是有人爱。。。
: n' J4 e$ h' H: w+ s: fBut someone loves |