杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33197|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

- _+ |" y6 Q7 i% a# m. y; r4 _
2 @( a: b$ l$ R- |# RIt being in the springtime and the small birds they were singing
0 y2 n2 r$ c( j: R那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
# K& F& g' R) P  B: N/ w! t" t; I3 \Down by yon shady harbour I carelessly did stray
$ Q' \- z0 E  _* d- l4 U# W沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
5 q/ c$ q: Z) K8 Y( T; y& tThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
2 J( N' X7 n8 U3 h) C画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 6 S' d' A7 ]! u* i2 H" m, _* P
To view fond lovers talking, a while I did delay 0 M" }: ^8 ]/ m) f/ g( b6 @) X
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
. M! p( O, o2 j  N& t5 u& pShe said, my dear don′t leave me all for another season 8 c& Y' E, N7 k& V
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
, J% z: Z6 u$ L- k. L4 i# [Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
# N6 d$ b2 Q6 {* d1 S虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
# d. [* m$ S, c$ e3 f: dI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation; ?0 @2 q3 @" Z- a# r! ^0 L4 {
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿   d% |5 Y3 {: R# D  `2 U
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
; r4 G  R: I$ S8 B我对神发誓,我永远都不会说再见 # o4 m9 L9 h9 @: v) k" b
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
1 H7 v6 P' Q) F4 N: ?) |他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 3 N6 {. }- ~% l% `- y6 E
You know I love you dearly the more I′m going away
1 I3 \/ M( P8 J1 L2 U你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
& u1 l0 }, O0 b8 q+ ^- [I′m going to a foreign nation to purchase a plantation ! r4 B# ]' ^1 @8 r8 E, {) \
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
, \- R8 S) h- E4 M: `& ?To comfort us hereafter all in Amerika y
. C$ p9 K) w; T0 S来抚平灾难给我们带来的所有创伤 ' i% E! e* A3 a* O
Then after a short while a fortune does be pleasing ; p6 r4 q7 q9 h1 E
不久以后当一切都已经平息
0 i/ }6 i9 C* B3 ?- p: qT′will cause them for smile at our late going away
# C* s2 V# L. l" K9 @我将让所有人都因我们这次离别而幸福 . H" a0 n2 \) O! T, D% @: c# x  \
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory8 z$ L4 W4 Z" e5 f
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
; H7 N9 f2 k2 lWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y : Q* y1 O( v/ f
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴   M( x' c2 H2 }6 Q( s! O, s- f
If you were in your bed lying and thinking on dying 1 q2 U0 L3 v- g3 }, u
如果你躺在床上正思考着死亡 7 Y/ G# r) |) b# H" m& L0 G; U% [
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er& z; X' r% H. G" U, `- A- k
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
5 h) m! n! U5 d* [) |Or if were down one hour, down in yon shady bower
+ L4 W) ?. v6 t# x. g/ Q( K或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 2 v# y' C. `3 T1 P# e2 l& ?+ s
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
% g* U' ]6 M6 W2 c6 h3 [ 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 " ]: R: ^7 A% |6 x
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
$ K* ~. m/ [& u7 A5 H所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
7 H$ U2 |: [* NI never thought my childhood days I ′d part you any more
) u- W/ B( `/ @我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
- e: X4 J- _  }3 Q/ ^) bNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion ( L' A* [9 o9 g' ^: g. [
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 5 J. I1 _0 l8 R  M- E, t
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore ( q& x6 ?& ^; p2 O
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行4 i" |" f0 m1 h+ H- ~8 \6 r

, y8 z( X5 f% PCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ' R, v" d( m' X. g2 u5 Q: N1 _) D* C

' I5 N. Z) v. q5 f/ n) c* g% D3 n5 k6 V! R/ e: f6 e* e/ `  \7 M; a
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
! E* `/ O3 A3 C8 ]6 b# R她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! $ i2 G& t7 d! R& Y
7 ?+ Z; o4 [: B3 p; s
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
$ u9 A& O+ \* K6 V9 \* K$ x- B/ l$ y- a- d: g' `# u+ Z
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
2 L2 O1 T3 T( ^; O& q
2 S% ]! ?( F  v3 Q- Y2 ^' G《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 & N7 L1 k. F/ e  j! x
) t8 O4 F; y- m: }7 }4 y
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。" ]; P- q; A) D% o3 ?
# r: y- y$ D4 ^& M* i7 W' C  C
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-2 20:47 , Processed in 0.043858 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表