杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38930|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

: ?! H  g( X, O2 s. t& H  d# r: @1 S5 R6 T6 u: Q* l9 j
It being in the springtime and the small birds they were singing
( U' j) c6 @5 i1 p- R- Z7 o那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
$ T. a% B' A: ]" ~) }5 sDown by yon shady harbour I carelessly did stray
' I7 D8 l+ Z) D& x! t  q5 k" n! \. A7 N沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 % ?, F' W- i) x8 i- m
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming 3 {: d1 n2 o2 j. N7 ^
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
; m  J/ ~& y6 LTo view fond lovers talking, a while I did delay
' o2 p, r  ]8 @9 [看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 ) j9 T+ ?- C! S# [2 m7 ^" F5 ?% u
She said, my dear don′t leave me all for another season
) A- k# A- ^) y1 f4 o9 E她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
& Y1 f" a0 b2 e2 ^Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you / r5 T+ ^  R0 F0 O/ ?- U  [) J& W
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 # _9 q3 t# @: x
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation; u& x  r' i5 Q$ y0 i* X) l
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 7 ~% d. W( d# y3 f" @4 P( X
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu $ r: L6 S3 q  Q( A
我对神发誓,我永远都不会说再见
9 ]  p4 a9 ]: I1 D6 PHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience ; K: n' |" d  }( E+ Q( |! K
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 & F4 d. V- m2 s% w, e+ O! I4 |! {
You know I love you dearly the more I′m going away $ U1 W4 R1 J) l
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
  s) t  C4 b3 f. SI′m going to a foreign nation to purchase a plantation % f. Z8 s& R' T/ ^1 S" c: u
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 . a% M6 j) l/ L0 Q
To comfort us hereafter all in Amerika y
3 S9 ^; H+ O9 f  g8 ]来抚平灾难给我们带来的所有创伤 8 b* J+ j2 J" r, n& n
Then after a short while a fortune does be pleasing
0 w( o2 ?- X9 K# s" K不久以后当一切都已经平息
/ S4 C' H% n4 X; A  ?2 m0 `T′will cause them for smile at our late going away
/ t/ R; g5 d9 U+ U+ L. Z我将让所有人都因我们这次离别而幸福
3 U4 C4 y8 u5 t  h1 ]. hWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory, u1 k: D% s+ o
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 : D9 |3 I* l5 ~+ \- ?: l9 T
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 7 N, D  U1 R/ r1 p# G( F
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
" }, n$ N, i3 ~5 IIf you were in your bed lying and thinking on dying # l, N7 T$ k! {) y2 H6 c! [. Z
如果你躺在床上正思考着死亡 * S) ^4 ?  ?3 ]6 R% P& A
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er- s# [# s+ y4 E& J$ I6 a0 X  w
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 9 n, p" {3 O5 }& a; S9 S( P
Or if were down one hour, down in yon shady bower 2 e4 d3 a1 e# e7 w- D
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
- K9 C7 V( ^' z  PPleasure would surround you, you′d think on death no more2 @% I& b+ H2 X7 j$ N& _
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
' e2 B9 E: D4 W6 K9 T& [- aThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
5 c$ y) n( r) u2 _8 X1 U+ V. O9 T所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 ) Q! j- v7 J4 g  O
I never thought my childhood days I ′d part you any more 7 l' x/ C* n# C3 x5 F( ~
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 5 N1 z" n7 R: j
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion + s' d1 t- N, J1 z% _4 A
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
5 h! U. C4 ~+ g; L- vAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore - M: r- q& B- [: ~  i' l) f
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行' U0 m7 L. d' B/ v
; }2 A- S$ F- H' Q& u) ]- D! h
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ! B/ }7 U/ B& R8 W, W& \! L

: X# P. k* G4 ?0 p" k* H' \; Q: F8 L
9 [4 O6 n( `1 W7 x0 f6 D爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 9 @1 [; s$ w/ H& R0 Y
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!   X) p6 P; |8 P$ F2 d$ q, q

, f+ t2 U, l% R/ mCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 % E; h. s' f" `2 q) e' W

- g# Y0 |# A3 M# ^5 P) V14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 $ x; K' P% V: a; S

0 H& ]4 o5 Q! N$ G《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 5 X1 w1 y& m5 W) A& X; z8 G
  p1 \+ C5 i; ~* H
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
8 O0 X4 x. N$ r5 `( b2 C9 x. z" k3 B* a
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-2 06:25 , Processed in 0.488543 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表