杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33999|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
4 B2 O/ j! G& S, P* D6 O/ {0 ^: m% E7 X* O6 k; I
: q: H5 |7 {; ^3 c9 i
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
# p6 |- y  Q6 K+ ]5 Y
, [( n+ _3 O: Vใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
3 j9 W$ [8 [8 f- fglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
8 Q! T1 V" J. Q/ T4 s  NWe're this close together, just this bit close together, # M" O; Z6 I- J. E* Y
9 ~1 x" |& O$ o! ^6 L
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย & y. q( d2 v' ^5 F
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
$ T3 e' I7 i; ]But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
# F! }. ?6 y& f2 K' P
8 ^% J2 v) G- c' i4 U: Zเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ( r" `. B9 O0 l
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
2 i, H! u8 t1 RHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
3 R6 s; ?. U2 ]+ J  r
& i' G/ z9 U5 s% k8 r' R3 `ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
7 X: |+ j3 w; b" J! Q9 ^6 zmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
  q  B/ d1 u$ i, vDon't know why, and I never understand that.- o2 `1 L/ J# I3 u& I  f: V) d$ v

+ f6 G" q4 ^- `1 [. ~
" ?* v* q$ [6 P2 z0 q, h! u
8 \4 b% F3 D2 q/ r1 i0 q7 p" W2 Hคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
% Q& R8 n, p1 U+ E2 n0 K2 v! y+ `kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai * ], W. E; m: m7 E$ O$ f. D
Just only a inch, but it seems so far.
/ p) g8 x) f( \2 A: M
" F% k" Z' J2 D" cอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
' U8 `8 z/ ^/ ?7 h$ nyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
* K4 u1 h! p! a5 z2 uHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
" r# X: y+ g( v3 |$ ^$ w1 }; D9 c2 T+ V0 m
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย # [" E$ s$ _/ p; o' @( @
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
5 ~) v+ ]1 m" z( n/ w% jExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.: _$ J7 q+ y7 P1 a) ?

+ c- G. ^1 a! l5 yอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
- s4 [7 ~+ n+ v0 `1 V/ ryòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
& p  R1 y0 o# ]5 l3 SHowever close to you, it's like without you.
- l* `3 v) y, j* |
; X. o. c; ]9 W. ?; B) [* S- R# Z. d7 o8 K
# D3 i8 F) c2 ]( p1 x
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " p* C4 S7 X! \
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 U- b7 i9 K! H. J: j3 U3 _' y" [, @Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.$ \% n. m- `0 f
' _2 A6 h: g6 y8 @6 o: T! Q% N
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ B# l% k3 U- I5 o  ?7 k- Yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
% N7 h, \7 i9 \" m1 ]" I7 E! uThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 G' `1 y: q0 s8 B; M8 Y
- m$ w8 R, ^4 g$ S2 f( Lต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / K: J. Z! y8 i1 ~
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
& ?! g& P  g6 y% I- D# w6 h- P( s; zYou wanted to revenge, and to torture me till death, ; P: W; e0 ~# ^3 K& l% R

# \" {& g/ Z+ g2 e8 U  P& Bฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & D. p; J: j4 F! C1 Z5 z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 J9 H3 y( W5 ^5 L6 X8 a7 XI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., @6 `& o8 g* `1 }

2 y  l$ v* d2 hบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ) K5 v: t$ ]9 \0 B# K1 [
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por   U2 @2 z) c7 s3 N  Z, T' F- \
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.3 x3 ^% y' ?6 p% v& N: v5 z

( n( E8 |) }/ l- g4 d; F! z% B$ e' ~8 V$ \# x# q
- \" R0 R$ y5 v( `
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ' w+ F  q% I1 K8 R
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 0 `8 b5 x/ x$ e) O6 Y% R+ T
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.* C) V9 ]" X1 T

7 e4 E8 U: Y6 A$ J# }หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
2 Z, ^! d. h7 v. u9 ~! E/ a. b) Chàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ( u. g9 w, j; D9 q% ~
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.1 V; l) \* q2 a" z; l

7 i; c* ?/ K* ?4 {+ j; o3 O" sแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
6 ]- T6 j6 J; F5 b0 I1 ykâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm # \. P' ]$ l8 l' d0 V
I only ask to have you to be like the same person as before.
0 N$ N$ W4 t, }! \# T4 `" ]
+ v# O8 H5 d) Q2 M$ E8 M
) H) g$ \/ T7 z+ Q
  Y- F7 f+ u, u% c) g6 ~3 xอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& F. p$ ]5 f+ v; Syàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& v8 `& ~0 W/ q6 l; BDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
  C, W7 ~2 K! F3 L6 J1 H  D2 ~' O0 y: u5 Q3 U# N* P4 g
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 g0 O, B% A; g; k5 X
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( a% B9 F. @4 W8 m& j- C1 _/ H
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 s, I' R) U4 K% t/ @# I$ N
" c5 s! b2 X0 ~4 qต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 D, M4 g9 Y" q6 }' I  S. d3 v, Ydtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' p5 V7 N! v; z  }. ?6 y% V
You wanted to revenge, and to torture me till death,
6 ~* X( E3 J. W1 |
3 u7 i7 T/ C: q+ u# x+ Q, Vฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / k# |( _' M; t+ Q+ f/ x( X4 v/ [
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
2 E& u4 B; B& s/ [  ~I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
/ ^% A& I2 I% g, d* R- H2 v0 _6 w; U7 Z/ }' S: \
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 6 M( m& G7 B  M1 ^( z- B! P
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 9 a7 @* m8 }8 C7 @6 p
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,5 J, m* \( n: ^( P1 e3 c+ ^7 a

# o9 a/ s4 o  S6 Y! p7 oเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
( ?' M7 x- d9 M3 p6 [( u" X5 O' rter mâi rák kam dieow gôr por …
7 S, j8 e4 g. B, W2 W5 J4 z$ q# q% T# WThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-22 14:07 , Processed in 0.067082 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表