杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35236|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD0 ^+ [# B  _7 [

5 e0 j, J: W3 W" R
" o! q3 h3 w4 |8 y/ }英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。7 V! T  s/ }0 P% R& T

( j8 P( ~) Y5 kใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
- k* A* M9 e7 R! _glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 2 g3 H- ~5 X2 f- s" C0 ~5 ^
We're this close together, just this bit close together,
; d: g; X/ a. F0 J: B2 \9 ^8 T9 a9 Q8 e1 B# \  {5 T& j: o) F
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
' u0 I2 ^8 \* \: u4 S9 u" j0 `( Mdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ! m, O, J* x) ^
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. & a3 ]% F/ i5 Z2 t

: X- Y: w  a% e) V( Mเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
* f- \9 U" X) fêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai # l+ W, Z9 I4 i- o
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 1 v$ m* H5 {- Z6 P

6 A# b* K6 q- v8 p- F$ Eไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ( l& Q1 y4 k$ N  n9 @* e  L
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 2 x& M: E, N8 o) a$ Z. Z
Don't know why, and I never understand that.& i& y0 h4 w. `9 H6 {8 r+ q

4 y" Q  n% A. O4 h$ b& W2 I& S; B# F$ u( d, N, d, v  ^. |, A
1 }# a0 l% E# E5 O( B
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
. |  @+ y9 Q( A$ \kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
8 a3 w% z; M* c( KJust only a inch, but it seems so far.
& w) G* L& `8 i( g
; f: d$ D' H# g; D; Lอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร # E) }1 r4 j$ s* r
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ; i) }, p9 [% |/ v0 T$ c
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
8 G' Q0 y1 }% m8 D% s
' Y8 E. x2 _6 Q1 S$ L# Q( F' f; r+ eเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
9 [. N! x% k& v; rngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 0 D; g9 h' n4 e6 {9 @% n
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.. P$ z0 l; K7 B  ?1 |/ T
. j( {$ R. H7 y3 a& x+ O
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ & e5 H" q# q) X2 h  w! [
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
* ]+ T$ C8 I0 y/ j$ |% ^3 jHowever close to you, it's like without you.
( Y  \. Y  E% E' a/ s6 q" w; y
; t  o6 ^( g  k5 V$ j# r
$ j) a- f* }' d- v! p3 y8 ^4 n( ?0 `" v/ ?7 a3 u- N
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: Y+ k' n4 ?# m5 Hyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : {% y" v5 Z: ]$ j+ k. [! Q
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! ^8 q+ f$ y4 W$ Z) o
& t7 ]7 D+ r* s7 ?) n% rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
7 d; [1 @1 I1 z( m' D( S% Tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
  A: F) p# r* e4 v: F" o. I  pThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., i# d0 J) y1 w! w1 }
% b6 o" V! H$ ]: y: _
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * U& O  s0 S# M" t
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % Q2 K1 f9 [- S
You wanted to revenge, and to torture me till death, . y4 c! t: d7 z* \( q9 j

+ Y4 h5 B4 E3 W0 X1 Q4 F( u/ G4 Zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 Q( s! V$ G0 E. D* e1 t( Ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 m: K  W( [5 R; [I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice./ e  U5 F3 `, u' u) h9 u5 c& r
3 |* X: X; c+ M( w
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ( b1 m$ ]4 u2 f  R
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
% z! _" k' u3 O& L9 ]8 D9 UTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.% v* K4 {' ~4 `3 L$ V3 A+ p

9 {0 P  P( ]) z- T/ U4 y; ?
, x) {+ u9 ]/ M: \( o& z7 u2 p9 X
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
: W/ B! {5 K) A1 `à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
- }- W" G# q4 m8 T5 k  R4 s" [9 SMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
! K5 N, J4 {0 e) a4 H6 c
8 {  t2 f: G$ r5 sหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี / F, F5 K& M' U( [. X! X* v
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
  O0 A. k/ u4 m8 U7 W2 q, EIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
' T# B; H/ e  R$ o  `: K) I  C: h. [
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 2 W3 o& z, x; L5 c
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
5 L2 F8 j& O* g, N, s- R5 M4 EI only ask to have you to be like the same person as before.8 U# L! s: z8 p1 Z- x4 @
5 E: b6 d0 y$ G* n

4 C# n( v& P9 S/ }, |2 U
+ ^1 n( K1 G% n+ Vอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
. E, [! W# M% d- s% w; p" Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 D7 i7 P* H% q. R2 p# lDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 ]0 ?7 P! P1 {3 E+ L& Z+ Y, J! g
- u( s: m) C8 }1 L& v# V  nยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
4 c: N/ p/ w- K2 c; Fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: \' Q6 m* @1 mThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
! L* {1 _5 P' m( t  |; j
- a+ Y1 H! B) R" R) w, Qต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! L$ [: c$ S* `5 S4 ^7 V9 }' j
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- R5 I: |& \2 Q5 sYou wanted to revenge, and to torture me till death,
) \9 s, f' o7 ]5 U+ Z9 e% k" a
& l2 K  D* t+ T+ e. E6 eฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
' p8 s( y; ], P: uchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* {) _6 d$ f% Q: @I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; Q" A1 Q& S% K+ e+ _

9 K+ o5 |" L; l3 Iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
4 k/ f9 `8 x/ ?9 l  Cbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
' }' J1 ~& `! n7 KTell me frankly, that you don't love me in just one word,5 T+ g8 r( s+ m; k7 @

( v& Q  T0 x/ t4 O! `เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … , ?! m# G; e$ f4 y) j# g
ter mâi rák kam dieow gôr por …
! T7 g3 H' k) D9 p0 lThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-27 15:24 , Processed in 0.054656 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表