|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
+ G+ H) A7 G" n
2 N5 y" w% j7 G+ p" K$ dA " H5 h& ^( j* u/ w. p( B; ?9 R
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ( g$ [! H4 P" A2 ?
Ahan gen 晚餐 9 X2 o2 k$ Y0 Z
B
: C* D& R; K+ {0 HBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
& u* g$ f7 O1 V5 S1 i8 S$ _6 rBai manglak 罗勒 Bed 鸭 $ n1 y" O* v' y4 }! S7 Z J/ y, W
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ( c5 N T. Q, }* l! R
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 f9 ?% U. b1 I! n
Bor bia tord 春卷
, w+ U- P" }. ?' `( b6 xF . {2 l5 C- M: b. }: q' `7 B" Z9 d
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
% e# H+ g/ p- M, k/ X: {- EG
% ~7 i' B" N" |1 Q2 f NGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 9 T( T8 y3 { O1 \1 w4 Y: N
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
' i2 d: g o: o% pGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
/ K# o7 N: o1 n. V; H$ s. XGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 $ F c, H3 ?( d5 C4 j
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ) e( H$ }; l& z
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 3 l4 c+ H1 ~; N7 V/ V2 O5 z
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 % T/ ?' d6 z% d( k" ~1 ^8 V
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
: r g1 ?$ N" }6 TGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 & \1 u3 o. B* ~
H ! E" v2 G! a G) \ q0 Z; ^
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 4 ~$ s" a2 J. p+ L2 X) o, q
K 2 L. R# b' n; m
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 6 {& y) P" b! X; c
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ) P+ q& h! p! f3 O3 h5 v
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
- F$ b! d2 ~! d# QKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 1 k3 t1 o( L1 p2 k; V/ I, h9 h
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
2 L$ ~/ s$ J! q! l' B% W9 uKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 % C, B# Q+ ~+ {8 L
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 9 O4 C% ~1 [ M9 M8 J
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 2 t$ ^4 _: l( H# K2 j7 D
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
. r4 n! l$ w& x- E2 }) JKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
- q$ e2 x1 i2 Y# E- z$ G8 b1 wKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
: J" L9 ~, W' k; A0 ^ @Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 5 h" @" C, J O. k; g4 F
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
( J/ C7 |, _4 OL
7 j4 U: m: G$ ^# } \Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ' e Q6 O O( ^7 O! w9 Q Q% r
M " Z3 e$ Z% M$ K
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 , w3 \4 a7 G6 w' a
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
# _8 W; j+ N6 \) x- kMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 I% v2 t- ^7 r; Z! K+ D6 P
Manao 柠檬 Man farang 土豆
$ w) d8 n4 v+ n; e3 D; R& n8 nMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 $ }* t5 ?" M* m& d# k& [
Maprao 椰子 Med mamuang
8 v4 M# o/ {" U0 v% a0 j5 R; ~: Ihimmapan 贾如树坚果 ' X; [' {+ M/ D8 Z- ^7 c
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
6 H! C z( h+ H O2 UMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
- k/ m- u) y6 x9 D6 S- u0 UMo satah 猪柳 F# X4 f/ x2 O8 D4 q8 W. L
N
2 s& }" U$ z8 E5 v5 ^Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 $ \. y. K- H9 M+ B2 \1 w+ k% j n
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 9 \7 J& e9 \6 c) \+ i
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
7 s7 r+ P- t6 ~9 k/ l( s9 wNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
; V: Y! h% E/ Q$ N+ I" G1 b( _. nNam som 橙汁 Normai 竹笋 9 o& J) r% Z1 U0 c& t
Nuah 牛肉
2 H+ r9 Z, f( {, i: j6 W8 F4 ^% [P
* e+ S" R C- R$ ~% g. k5 mPad phet mo sei
" a: E/ g' D) }7 ~" bnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
# K+ Z Q0 D3 Hjao 牛肉拌绿豆 ) m9 T; v R; k8 U/ W: |
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 1 g% X* Z' x3 o n+ L8 v
Phal thai 炒面 Plah 鱼
. s- {4 A4 d! ]# W* FPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 3 D: R. c/ b/ y$ V. ^! f
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
5 }1 H3 D# G/ B5 M; I# bPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 5 c/ Q+ K* C1 ~8 d) F& g; e
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
4 W. ^. H# r: U" M0 ]Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 # Z# ~$ q0 p5 ~2 Q" ?! ?! y
R
+ {$ n9 b7 C* U* k" p6 QR Raprathan 吃 Roohn 烫 " q ~$ ~3 F1 ~. @
S $ y% r: E6 P5 T& O8 k1 K
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 3 \, `$ `2 z/ U0 ?: o; y
Sie juh 酱油 Som 橙子
/ u& D5 G& E% Q# ~% G0 ]3 C/ HT ( R/ C' D9 P. S. K
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 / `/ \8 j* T4 G( L* G
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
& q0 F4 v0 G& E- n! lToa ngog 笋豆 Tom 熟食 1 C6 E" S" b- o+ I( B. x
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 1 y$ p' J9 c6 e: p _6 B! R
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 % g# w, |2 @; U0 \6 b) e) N9 I; g: t6 ~
Tord 烤 Tschah 茶 " ]* O( _9 H# K. [+ t4 Y2 C
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 7 {/ d; [- j! K9 M# e& a7 ?0 K0 ]
Tuna 金枪鱼 5 \( A) W% ?3 k
Y 9 H I, I: \# y9 v# D
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
. n2 x' T4 L6 y( BYen 冷/冰 |
|