|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。0 E, j. w! k; s# \+ J3 G$ ^5 t+ v
7 X- T5 V& Q- ]% b9 g. l6 r0 aA 9 Y. `; W* f. F/ K4 W+ x
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 p! j, v$ H' D K
Ahan gen 晚餐
: o3 }$ |* ?4 M# _& t6 D( h5 \B 2 U0 D! d$ T5 e2 v1 P2 [* V: Z! V7 i8 y
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
. \1 F5 [5 w" x7 CBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ! g# \1 \1 K7 H
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
: h! t/ n: H* L$ D) }; c# o* X+ d% aBia 啤酒 Bo(h) 煮
4 t! `( |$ K( j" ]# bBor bia tord 春卷
7 Y& l( W- a& Z/ r; HF % D1 h$ r2 o8 q, B1 d6 a
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
# c' F4 U# C) ^- kG
( n3 H' [2 M4 i# ~5 ^ tGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
* K8 U0 m5 J. y! h( eGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
3 u; q1 k3 W- e2 x; eGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 8 ?/ f5 U4 L# B% R, G
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ! h* B8 I6 {, t4 D
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
s- b% U; y6 Q( q0 ~ p; u5 zGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 & q! }9 H4 W) a( x' {9 h$ n$ A
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 3 j& x+ x" m/ L5 Z! e: q
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 5 B# }) f4 T: `2 ?# ~
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 . t+ V9 z0 g! f* i
H
9 ^' z3 U8 @/ [Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
* L/ }$ r/ M. _ F, uK
6 z) `4 q& _. K( a* g0 k" R/ QKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 , x' u ~0 l b
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
Q0 W7 L3 Z$ [- [* WKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
9 f9 s5 o4 E- n6 \2 L- N KKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
/ q0 D4 {1 @2 h; {% f. LKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ Z8 C: g/ x3 b8 d" N. U2 Q. U# E; [# IKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 2 `) ~7 F! p" E% n" F, c! o# W
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 0 B" F/ Q6 J% q, ~: ?
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 }1 E7 _' Z8 m% ^& f9 Z- g, sKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 8 S# N. d& m+ J) H, z( s) K
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
) O" p! M/ W5 o' u3 \5 [Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
6 u) N( Y* S% d' k, \Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) : H' J6 x* m8 p
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 1 T* R9 M, D8 j0 |9 l+ U2 y
L
- v3 M& P+ j0 W' z7 E9 nLao 烈酒 Lin ji 荔枝
: ~+ k" E4 o. K; `5 TM
9 J2 T( d4 a% T: H* ^Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
! E! J X. i5 _; R' D( ]* SMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 3 Q7 r# p, `9 ~8 g2 P7 @. Y
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
/ v/ l7 O, U) {( @8 NManao 柠檬 Man farang 土豆
H( v* S5 S0 c. f. rMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 * J3 N7 R V. u3 A8 ]8 i
Maprao 椰子 Med mamuang6 l3 h( o/ o& C8 P) t$ y- ~
himmapan 贾如树坚果
, {9 o5 l+ `7 uMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 / O6 s8 g) _1 H; }# W
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
& s i( }7 H+ ?6 }6 T+ S* YMo satah 猪柳
% Y' F# U$ ?- KN
! q1 Z& M* N# E I: u+ ]* SNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 4 K0 k$ i3 X) g% k- j
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
6 h1 ^0 Q! e/ k, k! oNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
, |- j9 L( m1 \3 k. H \Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
9 N, D6 h5 [% JNam som 橙汁 Normai 竹笋 4 g! F4 B7 D# J( ^; u3 K* G
Nuah 牛肉
4 F ^! A# q1 j! P3 G) y& m+ Y9 Z7 `P ( w, {! n0 V/ L: B7 v
Pad phet mo sei
, N. p$ A) u2 `normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
u6 r" }- M* G9 L. X7 mjao 牛肉拌绿豆 + T7 q' v$ x' f4 W9 _6 |2 W
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 & a' d/ g4 ^5 \" X5 {* g5 b
Phal thai 炒面 Plah 鱼 2 x2 @7 W. @8 d2 {
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 " z5 h& |6 X+ Z4 k
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
: @# \' ~0 a- M7 GPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 3 @# ]* q- g" Z- u: t# l5 z9 ^
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
! ]/ \% C9 h$ _* x7 t" n1 UPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
?( \ c/ E5 |% r) _% J9 B7 ~R
* l2 q, ?( T# e8 m. o6 N0 \R Raprathan 吃 Roohn 烫
/ }. s7 f6 d; R- R1 |S
4 P6 r4 U9 y7 m1 v/ X+ dSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 + b' g8 L" O# t6 Q
Sie juh 酱油 Som 橙子 + J0 q' @8 B$ {2 J
T : {4 F: Y& |! I8 K" J, f2 q3 }
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ; H& T9 b2 o: [1 r9 v
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 7 Y8 A, c. z* M4 _
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
2 i( C1 w7 L4 t9 |0 Y PTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
* ^$ a7 i8 v7 F4 A+ p+ MTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
6 d- E' o9 l( ITord 烤 Tschah 茶
! a: q$ Y- ~$ \( `: Y2 vTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
! x/ F/ ^0 G, S5 l% U$ F8 DTuna 金枪鱼
4 o+ V: s" Y5 O$ H LY / I# | g; f8 p7 m! D9 S, S3 d4 b- B' _
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
4 A8 d/ }4 [4 j: S$ f* [Yen 冷/冰 |
|