|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
]* Z; S& `/ u, f3 ~5 }0 M3 @' w) S' _7 H8 v; ?+ z2 z( g
A 0 m# M# e; }" y' ?+ \; }8 s
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
1 j4 ^1 i# @6 Q4 |# |. o& kAhan gen 晚餐 # ?6 N. P) b/ k( p; O: D8 ?
B
7 p" s1 ]) y4 T j4 PBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 . w$ }. x% ]* [8 R* D2 ~
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
! [* p/ L" v$ r) p1 E# A7 l, @3 dBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
4 v+ B( i! X6 j9 SBia 啤酒 Bo(h) 煮
}7 M( p$ c# z9 F4 C+ XBor bia tord 春卷 ( T. n* m8 Y5 w+ H' i
F
! D4 \6 ]) j! S' \' GFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
0 [2 _! U! Y+ Y& hG * Y/ D! L0 Q/ c
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
3 b/ B2 g2 \" A* X& O+ MGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 + L; P" Z% x* L/ b7 ^9 j4 w; H
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
1 D% B2 W* B* M, s. sGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
# z+ S; D# p7 J4 @) V ?Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 4 B0 Z) U! k" C
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
% ^2 h; c- O, ?& Y3 `* M. Z% a5 S2 [Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
1 B; Z# g7 T( c3 |7 G1 n0 ~Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
J% J @0 V/ k; N! r9 C$ iGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
9 u$ [3 G9 W* P! ?3 b9 |8 gH * n. f& E% {' Z3 H# [
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
& f9 t* I2 I9 p' q, p+ J# yK ( w* B: w) L# H
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
* O$ r) v7 z# D3 L( r8 ~' N3 LKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
5 I+ D" i4 e3 I9 ?7 v' i) UKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
5 w, R+ ^. `, L8 `Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ; |8 g& h% _* C
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 , \: b% b5 j7 Q) w
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 + i' ]: A' H+ E& o0 F: x
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 $ s: y4 [+ ~+ b
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
9 `6 J! @/ m0 k% t3 T+ V7 B- bKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
+ l, Z8 {; M& k5 k0 v fKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
) {1 c$ S- y+ a' ^& B+ Z, Z+ s- oKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
% V! a3 `' ^: u) ?/ LKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 8 k. t+ D2 W6 a* p0 L
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
! A& u1 P( d- b8 W1 jL / G2 Y1 {& _8 t$ V) y# c. T
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
( Y. r! L) l/ c/ ]7 `5 qM ; U( F, p, S. @& R6 [
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 - f3 N4 u; P! Z. Q9 o
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 : m1 o. N* _% X5 Z& M
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ( |0 m' s" _2 d! X+ @
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ! O' G s( r* B9 W* d
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 . k* U% c w# {! J8 y* C
Maprao 椰子 Med mamuang
( u0 ~' ~! ?! W/ Qhimmapan 贾如树坚果
+ R! `7 Q/ x% ^Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
( B0 {2 M: O* q- M# x' u" mMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 2 ?# A, x4 \4 e6 y! X
Mo satah 猪柳
9 P9 r: i5 ^% c% F7 kN P$ r* \( ]* K( ^; ]; b
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
* T7 T1 d% F5 u4 WNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
1 t+ Q y9 o4 ONam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 " _* N7 \4 s/ q. Q1 r& d
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
& h2 i0 I* W9 |Nam som 橙汁 Normai 竹笋
% z4 c+ o9 I+ A$ r7 Y# Z5 NNuah 牛肉 W7 L3 \( Y/ K/ n0 B
P / `% N: u; ^. m
Pad phet mo sei3 z4 P" s4 c- L |: O4 t9 b
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
9 l& b* R0 o, h8 Wjao 牛肉拌绿豆 9 x/ c4 Y, }3 }9 V$ h, M- {- k, a
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
, n% @2 u; }; T* ` b9 x M6 d3 CPhal thai 炒面 Plah 鱼 9 t& K# W3 z- n% p
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
$ N7 [5 V; R+ z% F, w8 vPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 6 p9 v( v2 A1 ^( L( l( W
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 " n/ f) I. y" T
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 . N' T. ]/ f. k3 K# |
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 0 y+ A2 t, p5 G- J( s
R
4 q+ h( j# D% d- f E* B/ {2 L6 PR Raprathan 吃 Roohn 烫
3 `" g% T. s1 Y r1 K& B! lS
6 Q! m" E3 p5 ^Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 / u. h2 E! F0 a
Sie juh 酱油 Som 橙子
4 k0 ]$ a/ N+ e0 gT 9 R) Z3 c* {; J9 P
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 / |5 D6 s+ U8 `7 @' a
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
4 L8 H+ r5 B F" ?+ _Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
) z& h- U0 B: ~, @. B! R ~Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
3 |( j( D# i' W8 {- XTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
5 B- \6 G9 T& W, s& c4 hTord 烤 Tschah 茶 ; e! a2 K+ q% J3 \1 W
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
2 f8 @- P1 v) s+ o! sTuna 金枪鱼 ( m! @, l: d" ]. N
Y d3 }+ k$ h6 B& v2 T
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ' [& \$ r( k- B) p# S3 L
Yen 冷/冰 |
|