|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 @. J4 k. t1 O, X1 a* q( P
! \$ `. g/ P4 q1 l
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 X0 }4 |6 c: h( f" W: _
1 p- a- z' j" m$ A/ s- o 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! k0 |4 A& _" n- R9 Q" h
; s5 Q5 O$ H1 a1 O ]) y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ U; ]7 b9 \4 \" _+ [+ @0 K, ^. \5 f+ W( m
苏:时机正好?
5 K( U1 s( S6 }! n! R
2 y4 K7 q4 c# k8 {3 t 张:是。2 X5 \8 F/ w$ R- Q
* ^0 E* j: O% X 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 J) b2 r& U2 Z* s+ S( {
2 p+ X; |" ?+ @# Z 博:公使。' c1 g- _2 Z; G& b8 c
1 e5 o$ Q2 \7 c( N8 [; ~ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% R' q( ]( h. a( t& p; l* Q
- G/ i# W8 w/ R 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 N+ J! H; J0 `* }
2 H( a% j7 s) G! ]! P 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
! B2 U q; z; d! N; X; ]9 B2 N" @; @% M9 Z
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 A+ {8 k, t* v' p# \
! A4 s3 q5 I: V& e" }) K% p- Z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 @! L3 s$ H7 d
; S+ B1 a! Q- p' r 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。2 l$ C1 v! y4 b: J8 ~# I) {8 ]! Y: _
( u" Q* p4 o1 r1 F( m
苏:哦!8 @* Z% D3 A0 Y
" K, y1 X: C c 博:这位是真正的职业外交官!哈……
' q% M0 e" u. l2 Y2 R) N2 |" G3 D7 B* X' N" G8 u2 T8 `
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 }8 V( R" P8 l4 G1 j |
' M* L! `3 f% x5 ~
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! V9 j% W) d8 o% N5 @' r8 o& Q/ g0 W/ S' x7 S- v
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ p. P/ |( k, e; D# x/ `0 ]/ E. _; m+ j) X* g, c4 U( _; _! @
弗:是的,说泰语。4 [5 D+ n4 k$ B$ W# H T( E9 j
6 H+ T4 U* C! D+ |
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- I5 q# z3 J) c$ `+ r( Y( ?
& A3 q2 K9 p4 s9 [
博:还从来没有吵过架。. R* R9 L2 l) R* v6 ]; ?6 @3 Q3 Q6 \
2 D& _% ?) D' E! R 张:是,从来没有。
* R" J4 F8 T w! Q4 R4 ~( a$ } s* a9 n. ~
博:用泰语说,就是“还没有”。+ S& w7 X9 ^1 P$ N% K
: v8 L$ q( s+ ~: C5 S0 u
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% R: X% R! E0 M2 D D5 |
3 H$ ?: Q9 [; B1 [4 f p 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
% t, c! M/ E0 [1 c+ V( N8 F1 A
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" }( u4 w8 [: t& k
" X8 ]4 Y1 n; w, _7 v; p* G' P 博:从来没有在那个时候见面。! L( U# d+ T! x9 `
1 F; q# }" j1 n+ e4 P- @
张:哈……
$ y+ R/ o( K5 c2 C7 K) m) u
- Q' r) Y0 ^* v- j 苏:尽量避开,是吗?: M( _) D( l+ M6 ` \3 c D
1 f8 `; _7 R1 ~( A$ }% u" i8 O 博:避开。避开。
9 B3 d9 ?. d& t
! l& P0 ?4 y- w! p; {7 T 苏:那英国呢?
0 \2 R# Z" l1 P; V1 @9 y- S0 R8 b" c# E; E3 g
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 _) i& [. N' ~$ l, `$ ^) S! l, x6 V0 H/ i4 C' C/ x
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
& D3 q; ^) P! J
) |1 _% V7 D+ `, u 苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 u& h7 W. Y1 W S) Q
' ^) n \- f' f* w; S 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 L" q3 i" C2 @$ ~6 i/ ]- d# | g0 Q4 D o
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
B. E% m) i5 \7 ]% {1 u% [7 J3 e
" Z" z4 M8 R* s! f2 J3 i& f8 C 苏:那作为朋友,会怎么做?4 J( H: y0 B7 Y y* z- Q& j) o
. A! W5 m- u- }4 T" V8 P3 Y
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
- V. {% Z+ t! [4 ^; A# Q: J" e0 ]! J+ U2 ?- K" y! u
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
& \! B! g7 S1 ^+ f' w* {
, U' I; M2 `# T- y! |& Z 弗:是的,会交换意见。, m, ~6 X3 B0 `8 i& l' `
! H+ n: P6 E; }
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 V9 H) V1 P) t3 P; Z
6 J- U$ S6 T/ k/ S4 |5 G 博:没有困难。
) Z) J c. l* L* K9 }. y8 i8 }% o8 R2 M
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 H3 G4 {3 h# f( R% Q4 C2 Y
% t1 G( a! T' `# M& _, z0 P 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* ]3 X3 Y- i5 \" W+ O1 o
! U/ g. s" m3 g7 F5 d
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
( g1 x* v5 a; N7 ~
% w2 f) `5 p0 s8 k5 L 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ p) q# i2 U/ P R& i# V! m' ~
6 `% \8 d5 F! C# P6 b- ]* Z' I$ m 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" B" C2 V7 A) }) r; w( a) P' }' `% }4 x, b1 U8 @
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 @' X9 M' G& ~3 `6 X7 U1 L" P0 X
. j5 I; }/ T& [# U/ z 弗:我们必须保持中立。 F8 f- ~ ^% F( y B
: `0 Q. b9 B: x0 p! g F% Y
苏:始终保持中立?
8 }0 R/ u* f- P6 u3 g# c$ H8 r: v' K/ I( B; O
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 i& [! `! U6 v. r9 z8 Z
7 ^) A2 X. E- t4 r6 q, g 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# O, p* u" A. s. R# ?, [: A+ [0 h3 O" \* h
弗:但我们不理解啊。
/ f" |" O4 r& M6 f
( T6 ]$ k$ q( q( Q+ q 苏:不理解?/ H0 R3 b1 P) J: f6 L5 I3 e
2 V2 C3 L' \7 z6 L
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。& Z8 |* |8 g" B' _1 L
$ C d4 d: J+ d m 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ l6 w& U! S8 L$ k% t& N
0 {# P) j4 C* O1 V 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; g, F2 D% f1 E$ x
- u6 u5 D; e" w 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 Q9 m' I) T6 P% V1 Z! d* E
- P% |; h( M& I8 T
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( h/ s) ?5 j4 R6 @7 ]# k$ Z
) n( z$ n! I' e4 ^. }% u 苏:中、美是同一天吗?
* ]) M! ^0 O( a* V1 P( v2 I7 b; H# `+ C8 X
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 R7 U/ c0 \3 C6 o \4 |
& B5 Y# T' J: E- l$ s4 M2 Q0 ? 张:是。0 T7 @) N2 A% x( l! U8 Z
6 }( C, J, U. g0 m/ y# D& _: A
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& {+ d9 s" N1 R: E; Z' @- p9 g% L+ I$ j; `: W! O
苏:张大使介意吗?
6 n9 _$ C8 j) g
# A$ y; @9 [6 ^0 Z" } 张:不介意。
" K8 C. n* @4 m3 m" Y, H
5 F) Q; @+ e4 X1 K 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ y) L9 P4 \6 d6 F$ u$ J% j# u
& B& _( T6 d) N a6 b# w6 s ~* D
博:苏提猜,不要想得太多了。
! l) G7 p, e+ U, R
7 G$ ^) U1 e/ d 苏:泰国人这么想。
' U2 W0 R7 |' k
- P9 j1 w6 M- U) j# z, f 博:我们不这么想。
. k N. c s. D5 w r5 p+ ~) ]% p# G ~ A) Y. Y
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% V m& V% U7 H3 s3 d) l# J* N- p. u2 m8 t
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
9 y4 y5 {+ ~1 R i- i( Z$ f* d5 H, b8 {* c M
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?+ N" M& ` S6 j
/ U( z) s: G; t, N
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; Z/ I/ M7 r) Y+ h! t1 r \
6 U6 G: ~* H* D1 D% T/ T 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
}8 U g/ j7 A$ _/ W( h2 w* f. L5 N
弗:是。6 S! E% ^5 I- G: E
$ L0 N1 T6 Y# z0 s; Y; A% @+ m
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ j& k' e# I9 i i
2 }( o* c: I. J9 a: f+ l 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 L7 A& r; [) \: l. _$ _! [
% n2 g& @. v( i/ T; Y0 _' W: C
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
! v1 g) T; \0 V8 [1 g z/ Y$ F! |8 O6 U& J- p$ D4 y
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
! a, V& T: \$ @% w2 Z
3 H! M2 W: J& V4 x; e 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ d2 }: _9 \/ _' w8 B/ v* \/ K
/ N. D8 u& T+ V, P 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。' l o1 R# A7 q$ m9 m
$ e1 w; z: [2 R" g z- v
苏:大使感到糊涂吗?7 H4 D: D5 m1 \0 E' Y) u, N. ?' r
! m6 u7 L% O- y" B4 `6 H# j) f
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# y( Z( K" Z$ \
7 @2 y4 [+ [" B/ {* c 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( u# P% ~' ~, v- B: z6 [: k7 _' g8 q
" q* L: S8 l9 e 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ D6 ~ W" H7 {
4 R* c. {& H" j% Z- E0 k 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ r0 d1 c) h/ R/ A% ]2 K
5 O/ Z2 v; a3 l4 y* f ~# b 弗:哈……
& k# `5 }# ?* l1 ^$ A
- y- C% }' W, F, V 苏:每次来都碰到了“革命”?
H2 @; j; @4 E8 N- E
+ V, `' `* v5 f8 q, C( X8 F4 |% h 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 E' _2 g# I. {$ N0 ` i1 R
1 P/ G8 Z9 H' h. a$ h 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 j! ]+ q8 A" N9 ^; u! t* K( J
; | x) h. N% m0 p8 w7 i
弗:那天我在英国。5 P6 k4 s+ h8 Q1 |; Z
/ G% F! L4 ]( A/ R/ W
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" L. ^# x" P, T$ P! Y
! }' z R' l; A# q' y8 D 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?, D; j# W1 C. x0 q4 D: c& r
7 y ?7 ?$ {/ z- B: M
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 t/ B7 `" z- ?$ b3 i; ^& o
+ z. P+ g& T- p; `, A 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 y( g- F F4 ?/ E; P+ `, {0 [ v
' a+ z2 f4 R' u7 I 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?% _5 d. }+ M5 a1 k, B- \
/ A5 v# w+ l6 n3 p. u: T; p& A% K 博:那你说说,有什么情报?! w, }+ }) K( U6 o
8 k) ]' J) T3 D3 M: Z; T1 Y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ m1 a X) A7 ]8 t) l; M9 w8 B
) [- j; z7 f( o+ b+ l
博:不对。+ F# F/ h8 @; Q5 }
5 v' J5 N5 l9 Q6 k: V
苏:CIA,可能有什么情报……: F+ @. X* u1 ^1 l+ Z0 n x# D
8 k# n+ _2 p k+ T: U
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, c4 u. r/ c0 _' m" h# }
1 {7 I: c' _3 y+ k 苏:不是事实吗?, S8 C7 A L7 X; L* s' Q
2 |, [( T* f( S/ q& J( @
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 c! s/ ~2 M$ [! B
" E, N! L- G6 ^) `' _/ n C" M 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* O6 h2 P9 o$ A3 p' E# n
! F5 |5 J6 s9 A! b 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
& u$ ?# ~9 l7 f9 x8 }0 D8 ]0 @6 K! L/ N6 F1 C G' Z; U
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ Y$ d5 B$ R9 e0 v9 Z0 b; A! f8 l8 x9 \1 }
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 R: ]) O; h; K
5 o7 K+ G* B( N1 {+ v9 R 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ ]9 B8 R& m8 ]1 }( s
# V4 O5 _1 a5 N4 h9 N9 c# n: e2 _ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
3 \6 d) ~ _) J* R) x, t" \5 }, I) }1 w( y8 _% \
苏:为什么?损失什么吗?
& W2 ^- @& { V( p9 P5 e4 g5 V4 t8 y2 R/ k' u+ }) A% U" F
博:是。哈……& q7 U' Q4 }( [. [% ]- g2 a1 c
* L U: D/ A4 S2 [. W" y# c) y
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 o: ^5 s( ]/ M5 o% U' v6 ^8 p
4 e& J) q- M$ Z) P 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|