|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
1 x$ M: i/ M4 p' O4 [3 s
6 P, S4 b& N2 h, @ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
1 D/ k: J" g4 b& ]' l9 c6 V: W: P! _0 u, w
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* u d& C; p4 G$ L: U/ O' k
' J, y9 d4 f [0 x, R 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
# A& k1 F9 d6 T, Z- G) M( L q4 X. ]/ c; X P& O
苏:时机正好?, y" g# e) k* D/ R8 ?, f
( V! q& c% _# `$ n
张:是。0 F* I5 u" }# v7 o; N; r% N
. {4 I. A3 r5 H, [: u. _; x1 p 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
8 ^' }; ?0 N. q& Q% p5 ^* l' c1 l
博:公使。6 o! m$ B5 V3 O1 f/ P |& h9 b+ O
- z8 w4 m O, {% U' o) y 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, q) ?* L. M3 J* h3 o! o" B
+ g* U+ Z- z( ? 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, d" V: L, B( y' }
: D9 P& a& a( v2 e 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( u) e9 n1 c3 O1 r$ R
2 F* H1 ~& x) u9 }: X: c
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ W V, C! W. h* R9 x( k2 I
9 w+ i1 k5 |/ O9 ?9 H1 J 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 ~0 m. J: T5 v A3 Y# K- A
0 Z0 D' s( N' f/ U. D) [$ \ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 m d$ T. Y/ B) B& P: g* k
/ |/ K+ @8 O" u- V 苏:哦!# @4 \% @& ~! ~6 R/ E/ H. H
$ e! E$ r9 |9 c& ] 博:这位是真正的职业外交官!哈……; C4 D* A( A2 d/ V
% H, y/ V, R$ P9 ]' m h' D3 h: }
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 s* W1 W- q) l0 Q2 y
5 H7 u; H+ i$ w4 k 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! D" C0 i+ Y3 m/ K7 n
7 w X7 K3 U) }( h9 w8 R 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& k4 @4 {7 j, O& D! t
$ E$ Z% Q1 c" J 弗:是的,说泰语。 f' q$ S$ h. T
( B8 |; }: N+ f4 E8 I 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
1 @1 Y8 y" x* o
" w8 n2 q% o0 m0 N 博:还从来没有吵过架。
/ b5 w' R, _! Y8 G. K$ \. j6 f9 v- W8 j" q$ O7 V4 z* }" w7 ]/ @$ V
张:是,从来没有。* Z B0 {& Q: [& C* a" @7 P' V% V
# ~0 i3 ]4 e# ^, ?4 _& L) f
博:用泰语说,就是“还没有”。. W9 L* H- g% i- V3 r2 f
1 I: F- z2 ?6 {5 a9 T 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 H0 J5 X5 R& L6 X/ T+ w) y9 ?/ O+ d
9 ~: v0 h& v- `9 r 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
D, e! U L4 ^* A/ z. f; g9 F; [. O. U& s
张:我们两位从没有过这样的遭遇。- Q: o* k9 H! X! G) ^
$ m; Q1 l+ @0 R, j9 ]$ a* k
博:从来没有在那个时候见面。
9 n: }9 `% T! V% r, ~, B! {
5 B/ p* d6 Z, e+ W0 K+ K 张:哈……' ~9 j+ [- l5 D5 Y+ ]# n
, `$ ?( ], {+ }8 _# H0 D# e
苏:尽量避开,是吗?
, l. y& e i! O) I0 E! J2 b' R% F5 c
0 D, E) O+ j6 ]$ _: C 博:避开。避开。3 v1 q* w$ A/ E' j. y% b" e" _
; C3 P& _+ o, b5 U# P9 T/ Y; y3 ~ 苏:那英国呢?
6 @! k: z. b3 L* p. e! S |8 A5 }( c( R9 r$ n6 Q; j* _
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ r$ C6 ?9 h8 D4 T* E" A
7 h4 k, X& j4 w' N" B/ Q* V 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。4 @" \( f& K Y4 V& s. o
2 o4 E5 M+ i' }0 J9 H0 {& A, _3 G 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& g' i: n: v8 s
3 K9 U G0 b8 O" a( d; J2 D 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- E" D" A i, h, j* [& W! J$ X" @; z+ X0 L; S1 f, V
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
' E" R/ W* K6 I6 h) j! K. w3 x+ k m8 B, O8 C0 t9 Q3 o
苏:那作为朋友,会怎么做?
. Q7 u! T. U. K( \; n) h c D5 A2 L6 M
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
# h0 l& V- W2 D, Q: S3 I
- _; M& p. s x$ w5 z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) x$ P( b% l% [, F- q
: W0 m( S1 g( m) a8 H- r 弗:是的,会交换意见。
d$ {" z; W" ?0 ]9 Z' j& a# b8 |
8 l' P; e$ F+ J& ~2 h$ V6 }2 v 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
9 r1 K+ D+ k0 x; g0 C' Y! I
/ ~/ ?2 x: I" h l6 b1 ], K+ a 博:没有困难。
3 l: c `3 N I, W! W& J0 s7 X, f! O
# l* @2 I3 } c4 l 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。) T/ I; j' O+ o, z" N" p V
/ G5 A, r" z7 { u i9 n$ }
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% J( W' N1 c: a
( f* Y% S( k. t
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 p. o5 E! r9 j2 e
* a" G" `; ~& b8 o9 z! Q% e 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" j7 u0 @: A0 p/ q7 t
% o. t/ L% t0 }' b/ Y6 o 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?1 S) M9 h2 N7 G! r( G) ]
; b4 [9 M7 j- S; g 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. g" n, t" s0 t0 |& Q9 |0 P+ F, F1 Y
弗:我们必须保持中立。
, w! Y7 G& l- G/ y: q% c) k
9 j& W4 F/ C9 S% [6 D% | 苏:始终保持中立?+ N4 \. X8 G- J0 k7 s
1 N r3 t6 O; C0 a: ` E 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' G$ ~$ z& A1 ?. H
2 i3 q/ Q9 V4 U, k# `
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ d6 N( f+ ^+ u0 q" f
k# t9 y0 ^" ?; K. v' R 弗:但我们不理解啊。
6 F1 W9 d0 E n& \7 X+ }
( t# x+ ]+ g, Y* G* w. O 苏:不理解?8 z3 L C6 }* E) V- E% S& ?# |
9 E: y" E- s0 L' N3 K. B, `9 i% A
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, E; U+ a! B5 x; G& L+ h* m
, f" H4 x/ q1 Z4 q2 `0 F7 K4 ?
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( X- {5 J* }5 K8 I& I6 r' Q- Z- O
& L4 R0 _; U2 P! A$ E 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, C7 N0 J3 A- O( F* _5 Q5 x; K L% D3 g3 z( L* I5 e. [
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* S$ x4 @) v/ [( |
2 A3 [9 H3 j9 f& V+ D; S
博:这要取决于“祝贺”的含义了。0 n+ J, S4 ?: _4 e f
, d5 L8 V9 n8 X- G0 l 苏:中、美是同一天吗?/ C. {0 _0 O7 W0 U. G, d8 K% u
, D _# e' w- R i# L$ |2 O; V 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
4 u% c/ A% I- B7 Q9 A8 {
$ {, k" z% B& c0 y 张:是。0 h# K$ l6 t. g( R! Y, m. T
* }: x( F) e& s+ k9 y! R
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( O4 c5 C; H _8 A% }) f D' \1 n4 w8 W/ p2 o8 J! F8 t9 `' h
苏:张大使介意吗?' h; ~: V3 g# e- _" Q4 e5 ^
/ R/ _# r+ O) C0 b5 `$ `9 |" Z/ d
张:不介意。) M2 B7 k% q2 z% z0 d2 e$ P
& d2 {' _' E8 ?3 K9 \8 I4 y% N 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 C3 J7 J, h% b, K, Q+ T2 e$ `3 z% T& U( ^4 _; c# P, O3 ~
博:苏提猜,不要想得太多了。: O' y4 J4 _/ B1 p2 [
5 I& W- @- h! J9 ~0 C8 F$ U" k 苏:泰国人这么想。
. `$ W2 ?7 q1 N" H. v
, V8 s+ H; n8 ^' X" a% f# Q6 k5 `: @# I 博:我们不这么想。8 P! S, Y z2 n c
+ b6 J' C- z* g8 Y H( ^( v 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ T7 }/ Y+ b, s" R P, s1 [6 X9 N! g7 q' ?' i
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
4 g8 x4 O7 n4 n: ~5 A1 G
" C3 [% d/ ?5 {+ R2 @ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 d/ ^& q8 [* y0 ?
2 q8 C4 k! m# Q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。9 r0 G2 z3 k: w6 k
7 T7 Z4 S# l- ~8 {: ^( M& x 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 R- T3 r& Z7 ?
8 [& V8 O( y$ t( m( }; p2 j! E( | 弗:是。
" T# G* I' ~+ b) j: V$ d
6 L/ f% ?0 N9 {! ] 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ B, }; i+ q4 b' O7 {; d) t* R4 U: A! d+ ]$ }0 s
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' f8 N" |9 D4 G. g# t+ h
7 f7 B- \; E7 a( o+ V# C4 w
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?( O" m$ J8 v3 A7 V+ U2 Z4 p1 T
7 h m K$ F# Q 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ B8 d+ u3 V0 h/ |% f/ S* F9 ], R0 g- J9 b2 y+ o7 ~
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# D, O9 T. h. X) V
: Y# l' Q8 M D0 g: x5 \
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
3 @1 b7 w5 W. r* d
t6 v5 L* S s0 ?" X/ U6 P5 a 苏:大使感到糊涂吗?! z" N( L, P8 w! N
) z$ `5 ~7 w4 d2 T5 G1 U 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
# a& Y% w! ]6 ?+ F0 X9 g8 t3 Y- _+ \: X' B+ i& j5 `
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 q. z# {* e4 D. J5 D( L' |7 W
* h8 D! X7 a7 U2 B% Y 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。4 H( n. ^0 B: j; J9 ~
# k( N3 p( [ t
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ Q* n0 |6 M4 @
9 z, G/ E- A; R. P 弗:哈……8 x5 }& h5 Y+ Z7 s9 }0 y3 T4 d7 z
# T A9 X1 E3 N$ { 苏:每次来都碰到了“革命”?; p G/ ]0 B' {2 S5 o+ J7 x5 i
& J/ {+ c* o* f. U8 b: W2 N) Q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 M; z$ q5 V' V2 D# h0 C
2 X; h0 N! g# _9 B( b 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, q; {1 G/ Q; C' [) ]$ C# U* ~2 j1 v" U
弗:那天我在英国。
8 Z0 {/ j3 k) C9 h" g. x) E/ Z1 s6 K6 y/ z% f( I
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% _- }% n9 X- |& z2 y" y" Y
# ~7 x' D' c) }" }. F5 d, p 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
) v2 F' w+ P+ f, c, m9 ^& N
8 {, n) U# O$ l- A 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 w- a$ x) B8 Z" v1 |& s
: i8 t1 I# o2 g% i$ w: [9 S4 E
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
$ @( X8 v- `) d$ e% y9 t- v0 E, s @! _& K/ O5 _/ i6 |
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?8 _9 J) x2 K2 v, O; J9 u' F
) | w5 F4 l7 s0 T5 O6 d/ |/ {
博:那你说说,有什么情报?* Q' n2 s6 _. f) s0 E7 k8 c
: }3 P+ Z: ^4 w0 R
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' V( V, c6 ^% p. y! S9 f& r
- Z. J. V; C6 B6 q6 [0 H ?( c 博:不对。
; P: ]" G3 p% a- z
+ c, d0 A/ ]/ |$ o 苏:CIA,可能有什么情报……
: I. p/ @/ S2 \% C/ ]' L1 `- L' w2 B7 L
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, ^6 n5 ~+ {+ F$ ~/ b; A: i+ G
* u- S, X' b" G1 z' n 苏:不是事实吗?; d) t& N& M B1 _ i& B
5 k6 [! b# U& d0 z) Z | 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。) Q. D# |5 f* [* N
+ t6 D2 B6 ]) n5 y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; O' l& u$ X+ d2 g. J& M& V+ Y: _
' N5 j/ q% E/ g" G8 Y/ O 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 h1 K' L: J$ ` ]7 V
6 z# j$ @! @& o' u
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。0 A9 A& @: Q3 k4 J" y' X
. r: x5 T, Y1 M7 v: y/ ~ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 n% q" F! H+ j0 Z& A! b/ l
. }1 O% g2 H$ Z: ]
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* Z* {1 `; o+ A6 H$ k0 U7 W+ z% s$ b. w0 _9 E
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
3 h/ I4 f h0 u2 Z6 T& s8 @7 j. A/ _* ^$ Q: b+ W% h
苏:为什么?损失什么吗?/ E; w4 k$ g5 l! f$ s6 Q% g
* c$ y, O' F+ F+ T
博:是。哈……
6 K( V0 x# D4 c! E5 V5 k# H* h/ w% ~6 k5 M7 O
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 z$ [% r/ k" {/ @3 ^- `$ j1 u( x! V. ]# a* K2 A8 ]
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|