|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张! y, f- C2 g; u, ~) O
# p( g7 l+ L4 k
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: J) q" _9 Q7 \. I% x, _# C# T! U
$ E) @! k1 s1 D 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
7 E/ G* O9 h" `5 c8 F# v: p. z$ e
1 `' l& C; g- J* Q 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 E5 Y- ^+ Q& p
: I6 M6 K+ j' M) Z5 D3 q* b 苏:时机正好?
- a! x+ l F W- e1 p0 L
+ C- p0 @* W4 @; X 张:是。
9 Q4 l/ F9 [4 o- q: S \8 c
, P# m: T/ ^! n( i0 _9 I' j 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ I6 J, h( m6 G& v6 {) J
- m( b `: Y6 U, O4 |/ r 博:公使。
. y; b/ D) b, ~0 F+ P2 q5 j' G
0 A1 q' [5 x, p. D+ h 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% C4 F# H$ m/ ]9 @
8 M Y b1 g6 [ |7 V9 Y! b' I7 I+ _ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 j4 e! y; s- k# Z' W! @! Q2 M2 {0 `& Y+ H
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* `# s, }# c8 y) w$ a- y5 U! l$ ~9 O8 O: |- A/ ~% D2 _0 y
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
9 ^. d- n% p6 P1 v {% U/ y Y+ L; m9 `1 T
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( h8 j b( v7 Y5 H2 |% M- L, k+ P
# n3 [% `1 s6 C 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。, Y) f# `( X$ n3 W. W( m8 O$ H
8 j4 w" d& b8 o+ D 苏:哦!
% k4 o' @- z- F; s$ m% w7 K9 l" [2 a2 S5 t+ [/ U
博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 l. H! N3 @- [# y* g1 g0 g6 R& v; L. Y' \
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 v K# G' d2 ]$ Q* F6 r* Q
0 d( R, F1 R0 z. e3 Q3 k
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。. h: Q/ V$ X: q7 D- f
; f" z4 D( A2 P% | l; Z( v
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 Y3 n: s0 N2 b! ^. d. }" W; A
$ L* k+ Q4 X# r( N# R 弗:是的,说泰语。
$ n# R- m g c3 n2 ^8 P Y4 D9 o6 ]! r7 O& `% a
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ Y. s7 V) N. G( {5 d! V; M6 X4 L' v/ G* N7 w+ L
博:还从来没有吵过架。- J7 ^ s* {/ A- O$ F
/ |8 |2 b! n/ S0 W% `
张:是,从来没有。5 L. B% T4 \- [, e! y# u2 |/ P) D
4 C' n" O7 |, X; u8 N$ ` 博:用泰语说,就是“还没有”。' t0 x2 K: j, E8 K3 }
/ C( ~5 R, D M
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- }) m! T2 h3 n6 ^. [! S/ c( x( ^- T, X( k
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! S' W4 v g. f
/ v, V N: v) C0 t; J* } 张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ l7 ^2 u/ B: H3 O
: N' @# Q0 A; I7 T 博:从来没有在那个时候见面。9 Y+ c3 Z* s% M( T& m, @4 g3 k: {
9 e- C% i' C; q) F' Q3 I 张:哈……; o+ `. C7 @: {/ m# e- [
5 H0 w- v& I/ S7 V: ?4 ? 苏:尽量避开,是吗?* {# ^0 [! y! B. D
3 }4 D1 m$ l( x& O2 Y0 ]
博:避开。避开。- }$ k( }- q1 C* ]: j& G
2 [6 C( d3 s5 C' \! G: m 苏:那英国呢?# i2 W. g4 m* F2 e( A8 J1 j/ U
1 M) d( b& q, e# s7 @" I2 c2 S2 I 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! `) _2 D! m A ]0 Q5 s7 O. j9 a. n% z3 r) |7 N, g
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; V& Z& ]$ x/ n( G2 ?
0 V' Q' T# Y" C 苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 ]- E+ g3 S* B. q9 b
1 b, Z' {& y- S6 z# S" \$ ^
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 q( R) ^& {8 H% Y1 L( E# {0 ~% f; G$ _1 S) V
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& {0 t9 ?6 n0 N0 p! o( c
% b& {& h2 O, S) h; r5 C 苏:那作为朋友,会怎么做?; g6 a0 I$ d3 h$ ^3 m- N
$ Q, K: x% Z/ Y2 g( R+ | 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。2 z5 p' n; `7 J& j: U. s/ }1 ^9 y
0 x6 }/ I! T( h4 D 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?6 Z. }( w% m; o" l
3 C0 w% u0 D0 K' l3 i8 h( S 弗:是的,会交换意见。
- M% d2 ~) M4 ~/ u! z+ D; k a4 {/ q4 g/ _( \" y8 ~9 `
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& z4 F: I$ }+ K: E8 P1 i7 q8 d! D5 x! Y0 p7 o' p' c1 b: E
博:没有困难。% m( ^' I; \2 Y0 ]! m
V# x \, ^% f# s3 [& Q
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 y5 {$ O1 `- b! Q: C
* [/ ^: H# n" k! c$ V1 K8 M* q6 m
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ Y. n4 w; T0 j# I" X+ Z! |
8 s/ d# Y0 c* n# d8 K r$ R+ f( ? 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?* i" h0 a, d* e0 s7 d
6 f% \) _" }0 Z% V/ |+ |( z( W
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。! b# p+ x" h7 J, \" U5 s" I
- k7 D7 J5 U& S, U1 N 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗? V! k1 a0 \& n5 @ G
0 H7 D9 k& ` j5 d- g- T8 c 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* G4 @& k! `& n I( c# a, A1 ]1 ~# X1 T; p& A8 {5 Q
弗:我们必须保持中立。9 |/ M1 N$ n5 J$ Y* R
}: G$ k2 w, ~: n/ Z+ x2 o 苏:始终保持中立?
* |' s4 B3 R, A0 c0 W
! K4 l- x* [+ k9 L 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' t3 b! r& y+ ?1 e" @1 w
( }. y4 T, b# q0 b: f/ Q" C 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
: ~" d! T* @9 e; E7 L, Z5 t: o* |5 q
弗:但我们不理解啊。; C7 J4 j9 ~8 N2 p
! `% O( j, R1 y# S! y; E 苏:不理解?
7 p. V _, \! w, W" e7 @2 I
% R* p5 F6 q4 L$ I+ x6 y 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 k' @: v: U. G6 v
, U2 Z) }6 E" E' \3 X4 e
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) }+ T5 V O6 K: ^& q1 ?2 r+ J( d# x1 u* W% ]% S. z4 e0 c9 q8 r
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' q; }' L! l6 k U; h) F( E! \0 {- B( }1 S# c; b6 I J6 e2 e. t2 \
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 f8 u2 w5 ?/ N/ X* Y j5 o4 v0 `6 q
博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 y! x. ~( h" j8 F6 x# B
! z5 P! i, z2 r, B; E( Z* |4 n
苏:中、美是同一天吗?. d! S( o8 q$ ?
$ y9 J' q- i) {
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
4 X! m# ?0 ]) V( ~/ [% B
0 z+ ^2 c2 a* [ 张:是。# v0 r" O K# {0 I1 A: Q$ K
0 A: p+ u) B# [" ]0 J, [
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。! C; e# m5 E6 B; r7 t* K
( j0 P" V9 z# C" n8 F# W# ]* u 苏:张大使介意吗?
# Z9 a2 | @5 L4 k* ^8 m$ \0 R' d- _) G8 c
张:不介意。
* O. ?, e( t+ V, P
k0 ~9 h A* E; v 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) P7 Y% A& R- J; O+ u4 M
, |' R8 f' H0 O$ y
博:苏提猜,不要想得太多了。! ~6 h" E% t5 v5 {) z3 M8 n$ }
' [- w9 {* z) @( e 苏:泰国人这么想。! R3 [+ B6 v; u6 w
8 f7 z) ?3 p2 u, }* v6 Y6 L+ O 博:我们不这么想。& M4 s. Y! ]% Z* @0 @& F0 c+ F3 g5 H! i
6 R; h& C2 E8 K 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
# [+ L2 F a6 x& y# I
9 r1 d' S1 G5 y& F在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 m# R( m; W1 J& \1 e; R# e* N4 F7 f( ?3 f: b' a8 d1 w8 v9 F
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 R7 ]' q6 r: P6 r9 q; `. z
" s# f9 S6 n! _3 t P 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ k5 [- O" _! o
6 H: }7 a4 w+ V4 A B
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 ]% @( E+ V a; H1 S$ P
: ?3 k4 s8 `" S$ L& p 弗:是。! p: U3 W X! O8 Q" o% C
# B) Y6 y: v1 o3 y+ }
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ ~! M. j- G, w$ b$ [, Q( t8 b* b2 W
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, a% C& O. }& R0 l2 d9 C+ W2 _
' d# p7 X- F7 N* @0 V) Q# h 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& e3 D! ? y: O3 }. t0 \$ `
) |- s" `& B- W! x; h3 L+ M! q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. V0 [8 s4 Q& j9 t" o
# E3 @8 b+ T% l0 w% n- j 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' ^4 \( e& T: q* k. t! `
* B! D, j/ O7 O0 Y7 j+ ]! @) y5 g
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" Q; W, p- q; Y% s
6 X N5 u S9 y. `8 R5 m p' t 苏:大使感到糊涂吗?
0 `& ^4 O! }7 T0 E& v' Q. l
+ ?, O) _- H3 x! [& C9 p 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 s- Z1 b- ~! j3 o% i3 N
: E' s C1 ?! ^$ H9 Q1 d5 f 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) y2 v9 l) n7 a ~9 Z* }
1 V1 P" k0 ~ `8 x 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& R, I) i, x3 [4 c; H- y
% D, b- ]( E% S 苏:可能是因为大使您的缘故吧?( e/ y. {0 d, p( |! Z
" l0 c4 W% k2 X$ q; e# {3 B7 n* a0 U
弗:哈……3 F @# ]; U: D G" @$ L/ o
R0 ]6 ^( |7 o- R: e 苏:每次来都碰到了“革命”?9 Z# g9 M w" N
+ n4 C' q# f1 _1 Q7 F4 S
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。1 Z; b1 S W7 z2 J) |6 `/ S. [9 R- M
+ Y1 {( Q$ y1 w; k7 Q7 F9 S8 j
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
9 N$ z a& D& u+ p. `' g4 z$ c( \0 |, a. i6 _% K! N
弗:那天我在英国。8 F+ J0 i* r" i. p
. {* X+ m" \) W+ K+ [: P
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 Y/ z$ i/ Q. S3 j1 j- K7 ?
& Q% A/ J$ N5 l7 Z- s* f0 Q, L
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? T$ ^" W2 x& ?/ [3 a1 y) Q) c; }$ e
. x* P) T& O `2 [8 B6 s# [/ J 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。$ V5 l# |1 m; d) u9 s$ y: v
2 `+ \& ^7 ?) J6 {6 b 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。1 u& R! k0 G: I2 b4 ~/ |
% P8 T1 C, C# ?; W" ^
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?* {+ H2 m# ^5 d/ J
: G. L9 Z% t5 |: F3 X/ @
博:那你说说,有什么情报?
8 | M& w ]- l5 z& f, g! ]4 [# X4 H, s' z2 u# i+ F9 L2 g$ f! U
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
3 u( x. J- C. K5 p! } W" X, E; T6 W1 b/ S+ I
博:不对。) E" v( o/ O& J) Y/ `
0 R! \5 {/ T! F6 @# I* b 苏:CIA,可能有什么情报……1 t2 w9 f# R' d9 t$ I6 G, H1 W
# S- w( v: D( A6 J% j) s
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
" }' j Q K* M) m( R8 C: m6 o
0 ~* s" t+ V5 C2 b$ o( a 苏:不是事实吗?2 {: }3 g D* e6 C) z5 E* O5 h1 R
y6 \; l$ [; U6 b; S 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
3 Q$ P( s/ Q# Q5 }5 M. I* k
, Y' Q( g; }) m% @ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 \+ L! w$ |. [8 i8 i% c+ f/ E, j, s8 ^4 O( T2 S2 T. T
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ ]; A/ D) f, Y* O4 ?; Z# F* {4 h ~$ M) y+ A6 x }8 J# W
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
8 N6 I- x3 R6 y5 t% b9 K
! q3 P" B9 X* D, H$ f7 U 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* m% S2 e6 E, z# B2 X* m
' _4 X& s! c- a" O6 b 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
2 A p) d5 A' T% g0 \ Z) q& r$ a' W- F( L2 y
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 l: @+ D7 i. A
% S! F: D k s( u. | 苏:为什么?损失什么吗?
3 o2 i6 A8 e- | L8 ~- A; c4 a$ b6 ~7 i
博:是。哈……
) u) ]6 T" R B7 Q' f, B9 R, I9 X( I
" O7 o5 n' d+ O$ {- D" j 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 [- T: w- @% H
: e" @8 ]3 L; A0 I* {& ^2 x
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|