|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) k, ~' X; }. z; }0 w [3 U
7 ?' I+ ?% p+ x 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?; P M" h1 i$ `+ W! K9 m% T% c
9 R Y3 T. s/ d. _# }0 J6 r/ F
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 S8 p3 p. J* C% D: y* o. @! d
" N; h$ t" L* C! X3 i
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 m- L0 E [4 c$ U' v1 a+ b1 j* t# Y6 Q/ w- O
苏:时机正好?* p" X0 b0 l) C! B
. K3 S9 z- H3 u
张:是。
" f* ~# ^1 N# }, h6 h
0 t) w1 P" Z& F2 J) y( N; A 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
* y9 d# a! \' \4 M) ^: v
4 y! j8 s* o& ~. g% L% i 博:公使。3 u9 w& }2 x! ~( ]1 C4 d' t5 r
O# z9 R5 ~' `5 B+ q& y; |9 e) [ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? b) S) }' p4 G2 `) o
( N- g1 ^0 z: y! g- v
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 @+ w4 G/ w' L
- x2 Z3 c) L A3 k4 \1 g" L 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
% g5 [/ l4 b- l6 b" x
) j( V, g6 r* K# @ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 X& i |: d+ J) q3 }7 r+ l
- I# T$ g* {5 ], d 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 e+ I8 G5 `4 _( K$ n; \
5 G: e& f) g" U 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' ^3 }" k6 b8 \' O1 F6 h3 q6 n9 F' \/ B& M% I/ @
苏:哦!
' c; Z, O+ e) B) O9 s" _! ~9 Y5 ~. F' L, g5 f% o, Q) S# e6 g3 V
博:这位是真正的职业外交官!哈……9 l7 x# p& d3 b& F- E- R; q, \" I
1 ^9 ^/ G; I$ w# _2 D
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?& n/ d% O' E; j, \8 m& Y0 C0 k
( ^. k7 K8 o4 K! D7 p: I3 g
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( [) X& h# {& f% U$ o
/ c( ]. R% H: b7 \
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) t" Z1 P1 t8 }2 H9 M& S6 W( f+ f6 ]* c& [
弗:是的,说泰语。
) ~' e$ J% t9 L; q9 N& E+ D+ Y& a0 M2 ]8 O6 \1 U8 e# J& Z" w
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
- o; k, `, B) \0 z+ ]" |% J1 b5 e: s* P- H' w) t8 v6 T' X+ q7 Q B
博:还从来没有吵过架。
5 J1 n, |$ _ }9 R4 V0 Z8 V1 \! z% R; L+ f; d1 q
张:是,从来没有。- S- q ?& p/ W% ^$ `2 K
% W/ x) K' j# U' B! ? 博:用泰语说,就是“还没有”。
# f; m: N! d4 u& I, w" M% X& I" {+ n9 |
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
) |4 G4 z6 O* y2 a( a# Z e! x& y9 r! Q% f3 u T; T
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, o! @! B/ P2 ~8 s0 W0 B7 d
. K9 { _8 T) U" H( d$ O
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- L9 f& O+ w8 o! X+ W! p' K' b9 |8 O b- g* V0 N
博:从来没有在那个时候见面。
9 `9 w% g" n: F" J
4 H. H' d u* x, Y& e 张:哈……
1 }- @8 @& N2 ~, ^3 l. {" j1 C
7 I; `1 `( A6 X# |# Q2 V5 _; t. \) x 苏:尽量避开,是吗?- }3 n1 G* q' P5 y! Y7 Z8 O7 b
- j% d3 o% v0 S' s/ A+ L: A6 W7 R
博:避开。避开。
5 z/ g4 ~% V9 ]+ R7 l$ R' |& [* B. L6 [5 ?
苏:那英国呢?0 {2 s. }( w2 g- q4 [
1 _0 ?6 B! _8 z5 c; I
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 B& b, }! R$ d; Q+ j" e3 }
' i- g; m% ?& j# W; c. S, Z* } 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; a- n% M6 t# S+ U/ b- b
) Z, V; W" | X9 Z 苏:要退休的大使说的就可以不一样?. V8 r8 H9 r0 l8 d
* s6 u1 O) ]- C( |
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ w* S+ f+ F0 h# N" C* F. R2 S. F! m% w! T0 H! L. K. i/ l
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 q" g9 \. N$ o3 `+ Y0 _
& M& t1 T( K2 P# F- p6 W
苏:那作为朋友,会怎么做?7 O$ f6 `( W0 o0 w, _
7 D2 m+ w3 @4 B/ X
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
6 l) _; H. V6 o i( j0 {1 C) |1 R) Q7 ]! q A; f' l" W' H3 }
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. z* V0 z/ _6 d* ~/ {1 |4 F( w
2 r9 U- s6 _8 d+ `, Y% { {/ ] 弗:是的,会交换意见。
3 i, v' y+ t9 {) E9 z0 y% M$ Z% p- J$ H3 l9 u
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# e2 o2 P' }8 p9 A# w
, `' r9 w. H0 Y6 U1 n( Y 博:没有困难。. W' q* s' a) O; `7 j1 Y
% u* @9 n3 F% E: j1 B; e
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: b5 ? V' d5 q
F$ s: q* j; T- S/ R* v 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' n7 u5 c9 D+ A8 s# A$ j1 v# ~% h: L! Z, B
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
2 f! {( E8 j, `9 [) [* W. m8 Q9 M1 g3 `3 [0 K
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: ], m% P4 J8 I
/ v& G& L" d( R7 E0 [! r1 E: S! P
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
9 m$ W: c4 ^7 Z. Z7 J
3 I6 y9 i3 a& X& D/ K1 _4 q 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 {9 g7 K, O+ g0 E9 L# n% I( L4 m- c. ^; b* U. Z
弗:我们必须保持中立。% p2 E/ h- k+ W; Q
8 i! l5 J" L8 l6 _2 k
苏:始终保持中立?
. U9 n' @; b* K; [! |1 E7 G; T! n
3 `% ^* `, b/ z4 m/ |, d+ H 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' }- |$ y% n& d9 H
% H' ?* r( Z$ E5 M6 r7 _7 g 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
) l6 T( J; [$ R; o4 \! o: R+ y) v" h# f) L
弗:但我们不理解啊。
: ~ R8 k) T8 D' u. u1 Y" l w" }/ p
5 Q( l/ N3 @- b, E7 u7 I 苏:不理解?8 c$ k# M z0 H. V' {/ E
1 K# U2 T& D% R& c 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 @; S/ d( D; t* C7 B! \+ j! J' r( l% }! ?' \
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?: P2 f& k0 k. L( b) V& d8 h
. z& ^( j4 q, J3 Q4 W 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
" L' V. p3 S' F" D8 t3 [* D1 L+ n( [) W- V& e0 Z. I1 p. G- a
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; n. p0 L. a2 n8 Q
' A& }( P. A% x0 e- m. ~% \ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 ?: _/ n/ X. O$ [
3 A# F& l4 x+ ?( H
苏:中、美是同一天吗?
# N& f3 Q* e% G* y5 D* m5 Q- ~$ V
2 K# e* j! x; O7 z2 ]4 { 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
- J, p2 L' ^' w7 i* [ w. W; S* g5 k4 d( J3 l8 K- ~' Q
张:是。; \) r; i4 Y( t$ j- |- @
# Y4 I' E% O: d& ]
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。1 B, X% A8 W4 v8 R# g. N
$ B( z/ t% o' e2 |5 D 苏:张大使介意吗?! L9 }" M+ q7 J5 x7 G
# j& y$ U) K/ T- L
张:不介意。6 y1 \) G8 b! T* v+ F' A
b+ }. w3 E0 I
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
' m4 v" N) F$ C% V; `1 S. t
8 c2 V% \% P Q1 Q 博:苏提猜,不要想得太多了。
. }1 o5 Z# c. V- \1 N
0 R9 H2 F/ i) G0 S* @5 N 苏:泰国人这么想。0 ~- t& n' \4 h0 b1 ]! D8 b0 C/ ]
) X2 c D c% H# H# a* G
博:我们不这么想。
6 j" w6 ]. J6 f' }6 Q8 m q& N9 h( Z& H. m
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 y& i. {$ [, C1 T+ V: d" c+ S) U0 L6 N( K& N
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! F0 m0 s$ I- B" l5 ?' q" a {
- U+ z0 _7 F0 o \5 b
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) Z9 y! k5 c/ Q' S- v5 P6 Y
9 X7 w; B' J- j8 @1 w5 h 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: i( w' @1 T* s2 R
* R! m$ W# Z( s# h' o; X 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. S, {; m N+ Y2 q& ^' P! E1 V
5 K- x8 V, h, b 弗:是。
& a/ M' y5 ]- b) j' h9 W6 j) w% Z1 e& l5 V
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) c1 P. M% t- f/ t! o) k
; z" P2 ]( U" O& `/ T3 V' `& f 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' N5 [4 d* Q* D8 \
& }" J2 J, s' J" z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 M% }9 F k0 J( B/ n+ T* n
' ]9 V, J1 }/ E4 Y- { 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
& ~4 @- b0 Q1 c2 r# b v0 q# o0 O' c/ z; {
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- U! T! H1 @! E3 C
. X- Z3 N6 |- R- r0 W: d; \
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 L: n6 O) S" S" ?& ?
! O( x" ~# }; \) c9 Q- x 苏:大使感到糊涂吗?. A- i3 T3 h9 {: }( `
: K. J" k5 d- _5 O3 `' M4 C
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( R6 t6 J+ e( M& m; y- L
+ U4 _" l6 z( G0 Y- O 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 n Z; n0 I$ N0 }8 l
2 |! R" A4 F- r( g. t 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
% |, q; Y( X* ]9 U4 I& h+ ?5 q8 Q+ W7 i1 Z6 m4 w6 f2 ]! J$ X" n
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% ?2 \, C, t, f% o' j5 r
3 n2 T& j2 G% p, D. D 弗:哈……
0 ^4 _/ R/ L: K) n7 c/ {) U: _ c4 y' _4 {$ H$ ^
苏:每次来都碰到了“革命”?0 x* N" E3 A. `* E6 Z4 ^2 R% L) k
# p3 {2 ?) Z- w 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ i- O* Z7 G$ q5 [4 r+ ^" T* `4 z' B# Y h( v
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
2 H: a, N/ P% ~. e; T2 m5 J9 R( |( p5 h; _% F. e
弗:那天我在英国。: p" {3 y- t) V7 P2 n
( a0 o( C8 u6 z! Z ~5 x; ^0 }+ r
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, _' l b. S; F* c; P4 m
; E; }% U! D$ u d# V 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 L6 Z& u; @. m r/ x
+ j+ S: t& R3 u1 S4 X 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
9 `6 w& s% J( A2 w# S
: U8 o) U! a U+ Q5 M: O; }2 }7 c 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 J% S0 O6 C3 q6 V$ _/ q
7 b$ y( ^7 R( q8 e* B; V 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% l& J1 ?6 M( d* r& c) l0 s, S: o0 Y& E7 y
博:那你说说,有什么情报?! [( Y! ^) C, b- v6 w8 P2 F
- D2 S3 T6 S2 F+ |$ e, C B
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ A" _4 Y/ s1 l; Y1 U$ n B% g
, k7 z: ~- W# M; _ 博:不对。& S6 V" S9 t) B9 {! B1 F
2 T+ C3 h ?. R4 b' E
苏:CIA,可能有什么情报……
4 N$ V' T; H: w
7 D9 L$ L, M0 J- T: ^# _% m 博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 |1 A1 H/ R# J5 F& w
' ^; g _1 X1 d' g+ \
苏:不是事实吗?
4 W& K! {9 Q! c) d, p3 Y6 i# L! F
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# \, W$ g5 u4 T2 l3 L9 F5 E( r/ e) c
" K: l( W6 x. N5 p3 V3 H
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?+ `1 `) ?9 `" X# N B$ y
/ b- I. ^! ~, d. Q, v
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* u0 a6 J T& ` f% A- h& n7 B4 E0 J
4 R, V3 D" Y7 j- V# j& Y; m
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 E8 Y0 }2 M3 L! A' R* a
9 f) Q( f" Y# J; S* j7 A, z 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, k; \; y: p. D* `( K. r4 S0 K1 ]: _1 j4 C
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?1 g( q( }9 u& W5 }) t- k8 _
, {' \' D) ]7 p( ^) a 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% A; n* j) `$ R2 G" L) D, y6 X4 d3 C$ a9 U% Z
苏:为什么?损失什么吗?6 ~& o! l U! `4 F1 Z* p
# X3 j& z% q6 _- Y; u9 {9 g 博:是。哈……
c9 [+ X3 w* D6 O. R/ l$ p6 M+ ?0 l6 t
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, l& `3 }( u( E d! Z7 ]; b4 r: t- I. a; K/ j* l: A- {. H$ U, G
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|