|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ C- L- m. ]9 L" b2 F2 e
X7 p; H" ^( t, U7 c
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( o+ ], k6 B8 d8 w+ u: w* T# j; k. c, K1 y9 b- {" {
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% ]5 y( ]* @8 \. Q$ |; i, G
$ J& L; ]" }- u0 R7 p* W3 F; U. K 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. ~( B9 u2 ~! Y/ z6 Z) m) l
, T7 c" A1 x4 {- G5 [2 k+ j 苏:时机正好?
% |6 X& ], e2 l8 ]6 s0 @( W R; N( o
张:是。
v0 H) k* M' [3 ~3 ~' D+ ?, g) ?7 f N. ]
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
1 `; H5 K2 b1 s9 D
( V a" P8 X% } 博:公使。
% l# K. y: u$ G$ C. s5 ?1 o
( |# A) w' e5 D8 h 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 Y% J" L) E# T' @' `
( Y0 p b$ M i8 X 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。; b5 u/ R/ F, x7 \4 P. q9 b8 \
6 r A, i0 K" s# z2 @ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?) L5 r3 e# s* ?
4 M! p1 ]8 x/ F0 Y9 k 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 W" d) u2 }/ V# \1 J* ?2 j8 x+ @) Y! O6 |) m5 V; L$ Q
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, N6 I q5 B% ~. i6 O
+ v7 V( a$ P1 S; a" B& ]9 v6 z 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# c9 s+ g5 M7 w$ X2 g/ ^: R+ u4 `! h( n0 }& f
苏:哦!7 d! k! S# i2 H
* ]. q& d: L" A2 e* @6 T. ^/ J% x 博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 g! K7 [+ ^, w1 h% E2 E& D0 U) U7 c" u
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 ]. }; J, K. M- g: a( L/ T8 W! _: S# K9 c. p% F
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 Z# a( n- H) G( `
7 u! x V4 L3 C9 [2 i; U6 [ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: t; T% s$ ], `' x- m- n: w6 Q8 a% m
弗:是的,说泰语。
5 a2 h0 H6 G1 d; s# o4 F* o* P2 q5 l8 i1 p& W. [
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ V$ p7 M, c: q$ H1 b% b1 D$ \; j% ?8 G R) [' b0 g; R1 e
博:还从来没有吵过架。/ C$ K* b4 L. |( m( R
8 Y2 M9 x M0 K. K 张:是,从来没有。2 V, ]& h( S& {5 ]) ^, C
& R% q2 R" U4 e; r: x$ \9 V9 O
博:用泰语说,就是“还没有”。+ S' w! o K: k( S
- u5 F* T8 N1 G- z- h3 A
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* d. a- }/ n- g# X. o$ y1 s5 R+ @3 u, [: f5 x0 _5 x: W+ s8 x
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( I6 L6 |7 G: s& z" w( ^9 S! M! J: B' p- `5 Y0 a
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. B8 R3 I4 T& S6 Q/ s; v
* Q3 V8 u1 r5 H" C 博:从来没有在那个时候见面。
( ?, h1 L8 r3 J4 e+ h7 S. Q. U0 o% z/ w
张:哈……
( O8 P0 N0 z! d
/ C: d7 ^' Q$ l 苏:尽量避开,是吗?: e! }9 `9 c" G5 U* A' w
4 u* x" p H) q N/ v 博:避开。避开。
6 a U2 U1 _$ n. U4 w3 ^! l
( w6 d; f- @' f 苏:那英国呢?
, \( S0 {9 I/ ^+ e) I4 C$ [8 z3 b$ y
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。& A( m {' O0 B: I! ^ `$ U0 R1 o$ x
+ _/ Q; W; \2 K5 Q& _
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 r: p% |) H% |1 `
9 ]9 O% h( C; L- _
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 x: s7 z1 u* C9 h' A" y( Y# p3 M# f7 @ y% r" h1 Z- z1 O
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 F$ l3 o, W k- @8 r
( w9 B5 O0 ?" U; X 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% F, }) c# g$ {/ j# T$ G. j, s; p' L+ M$ N `4 n h
苏:那作为朋友,会怎么做?0 L* \' b9 f2 C8 |; q' \
6 A _! p" Q+ n) w. {+ f8 I9 M 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: O/ A3 }2 _2 U+ \' e
% `5 A% L$ X# m- p( M1 z# I 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?+ M5 x v/ j/ f- `% ?
: V' @9 X& t, ~! j7 _5 E. [ 弗:是的,会交换意见。
$ T0 |# E& V$ P0 D; {% S* F6 ^/ v* l3 _: ], J( q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' v& Z" B* L+ X' y% e5 I
4 z0 i+ q8 O* e# w' r+ p 博:没有困难。: E( S, V5 _, N( }9 `$ [2 q* n
: ^4 Z1 Q& l" z7 l; b 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! I, X6 {* s ?0 Z+ [& N" Z) Y
/ t8 n. j6 \0 X( O& \7 a, W2 C 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* a, |5 X( V; \ J
# D' I, v3 I* z4 y Z% p 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
8 r% R$ u: m, X5 E( r: Y9 ^3 ^ k: b" y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: }) J- l6 h# `0 r" I
, O B9 n7 u5 T- X H- F7 o- |3 u" V 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?; j* [$ s# K3 T* Y1 ?5 h
2 S$ | ?" y K& u8 g2 E4 b5 S% [ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( O6 K! _% S) Q
' y, q. H) `7 i( u& L 弗:我们必须保持中立。7 W2 Z) o/ Q L: e4 e
% t0 ?; Q* H0 V# d 苏:始终保持中立?" v0 p0 Y9 Z& n% q; S) b% Y
* V3 @8 W+ H0 b 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
, ~* b0 T$ \& R; E; l5 z" i( Z- [% _5 A. H
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
D8 I( C7 z0 h/ k: `: u" n( ?/ m z8 N7 Y+ x$ n5 X! G, [$ n" ?% ~9 B
弗:但我们不理解啊。" ?- W S6 r- A4 N+ a
: i; [( y% U( i. a" o% ^
苏:不理解?% @; X! i# V3 S' c! J- w5 j# |
. r! n$ j$ }; [, \0 ?$ N 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) o2 E! C- c" v' b; u# j& F
; k w+ q1 J0 G" u: C* v$ D M
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ ^' s* w9 L4 A# I3 T1 L! H% Y) U" v2 C0 ^& i3 N: P9 d9 V
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
# `2 W5 G" [; w5 C ]+ X4 I; ^. S/ G! Y T; `
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ }( M( u* O) N* d0 Q4 b( p$ }8 {% h5 q" I: G: x3 u: Q* C
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( S/ G5 l9 j2 o% v/ l# H C. s4 h9 l* H) M* k
苏:中、美是同一天吗?
+ t, I8 P v( N% _0 `$ z
& O/ i, \* [& E# H# ^ N 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
& l! B w* p; O, e7 X2 A# y/ i! m+ v3 s- K' P* ` |$ V9 H2 q, V7 p4 g
张:是。; ~* F5 V6 G1 J. Q8 L6 [4 ?( G
, Z6 V( E) h1 x3 n- t
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; R6 Z- R& A) r H. x
o4 u; V2 d S- F 苏:张大使介意吗?
& d3 D6 k+ o3 P: m ~" K( w4 I# r8 P ^
张:不介意。
' \2 P8 Y( k( Z2 z2 a; e
3 ^- y0 v" Z/ j6 B- t 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; z1 p! ~+ {! `
4 \( b# s0 t! N- \$ K7 d
博:苏提猜,不要想得太多了。
: i, g3 [$ H, n4 O5 e7 l: }; j
* x$ |7 L a. m" c& a. { 苏:泰国人这么想。
3 ^3 `' T' ?9 t3 z6 k, K7 L5 _0 [' V5 _; M9 K6 h! [8 _
博:我们不这么想。) I' S( [2 Y6 V* b/ d8 P2 q
( l$ f- b' {0 @
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: U, `, _1 e$ K. [1 n- { h0 @
( I D& X2 M5 E% e, M; |在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
, G. X3 {8 {5 z& j9 p6 R1 @/ X- v4 i- G
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. t0 V# ] S. }/ w- u$ v9 P; {! H- E3 [! j$ Z5 S( C
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" c- o" U+ i0 V* z: c5 E
- t* V5 }( r5 k5 o
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。- U# f' w; ~* w9 R, z2 E
9 w. K5 J* {- c, A% {
弗:是。: [- G' I# A( a2 u9 W& I
' P. b2 E) q t8 N2 z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* e. ], w& N: i- r w9 m
7 Z! O3 o5 J" n) M, n
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! @7 d: v) K! f
# Z- K/ O. D6 E( g6 \
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, \' D% ~* I, m* a2 F" z. M+ ]0 Z; {; }) O$ v
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 q1 T! b; n$ O8 g" s
+ R1 q3 O _3 D4 X/ V9 k$ h 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。* R {& q z' q) S9 H
/ t' v# S" s6 g8 L
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。2 d! b, Q+ [: o; y$ k6 G5 S
# e6 }" F6 Y3 L l/ U% a/ ^1 J+ } 苏:大使感到糊涂吗?( u7 i0 i7 u! F# u5 k* [
- m- p# r$ \* e 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. j9 l. e( q* d5 X0 W2 g8 O. O& V/ E ]: L4 f* b& m: u! o
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& K! F, g) k! Y0 G$ t
7 u# V8 U- J1 E) w! |3 d 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 _+ f# o4 l6 v
; _% h i+ \: }; O! C8 H
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
! F4 T5 v5 M" i: G8 Q' r. n* X: G8 G! b' ~( D
弗:哈……3 k# @' |3 n- b+ G3 R1 w. _, k
3 s1 y3 h+ [- q! H+ Z2 V1 L 苏:每次来都碰到了“革命”?$ |: M0 K: `" _6 S0 X0 k
. x/ K! s: {0 ^, T 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。9 w- ` l$ c( B& _
( ~, u; W9 @+ I+ w
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 ? D5 X- l0 l# J
k4 S+ u. r, m 弗:那天我在英国。& R7 o6 N' U0 J
& v# b" U8 ~0 Q- q* d
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 \0 J/ o& _8 e% E' T; C* a
: e/ \6 m/ @9 u" g5 s 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# ] x6 Q& `* J' B
1 M- u8 z) T$ O. V 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! ?9 W1 e' u! ^2 j9 s9 v7 o4 e) {; K% i
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
4 C3 G6 [1 z1 F X3 e( W! h$ ]; ]7 C! H! p8 U( |- t- ^: ~
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 G) B. M+ q$ I6 H& D, J: }* U* l
1 U1 }- K; c# J+ k0 A, V
博:那你说说,有什么情报?5 | E d9 p: h' ~0 g; ]! N
& \- P) `0 ~0 A3 O% c4 l
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 b- a4 c$ \4 N0 B! r ^8 g$ K( ^2 q
博:不对。- k& j _) `8 a7 {* ~# h" o- b
, w: Z! `& @9 P1 P
苏:CIA,可能有什么情报……; N0 r z, Z. g" i9 F. {% g0 x
! K3 q, W0 r; Z1 N. r 博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ |' r3 Q3 j7 j) X! l2 u
% L$ n/ h/ Q+ ]
苏:不是事实吗?
: I6 q! ]4 |4 p* z. x
. G0 ~2 j5 T: K6 N6 J9 \ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。+ d# ]+ E8 B/ i) [0 t, Y
% {7 [6 N- v# ^' g/ q- E 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?; ~; G* S5 G! k0 A3 ^$ T5 p* Z
( a/ L( m( \& S- D I8 n 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ X% q! R" m5 r& [. D8 b; u
7 U8 m& Q% P' @9 f! G! {& h9 ?% f 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 L( w1 L* q" x- W/ b4 Y3 G) f3 r
* W# J' y( Y% F/ z# e' r6 @1 f
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。3 C' i; m9 f" _7 k/ A
: F5 f3 I3 d* ^( }6 R+ I; y
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# f& D& ~7 s T
8 t' Q/ g( q5 j$ u. k. M6 J 博:苏提猜,请不要这样说嘛。7 o1 ?& O; l H2 X1 v
; r: d% \- t8 ]. c+ J* O 苏:为什么?损失什么吗?) L& k% n7 Z& W- j
+ l8 l$ \( d1 h7 V& H5 {6 t1 m
博:是。哈……
7 F4 J2 t6 \ X6 u
4 V# z' f+ X, ^ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 u5 ]' T1 z I: H& {/ p n
+ z/ Y$ s+ Q* n
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|