|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 o' @' U8 m8 _* l& s/ ]8 d, W- j* O) |1 N, \4 X
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' i2 w, \+ O; q2 j! M* r8 |0 D9 {$ ]7 V$ Q4 L5 F3 b' U+ W) |6 d
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. l* t+ k' X. e% B' j* @# @
- G6 U4 _4 Y, N- x$ r: ~2 K 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 }2 q% f$ l! L' l! |7 H- a6 _/ H/ |! {
苏:时机正好?8 W5 w5 b6 Q* W% f3 a; C* H
' n z( t" `+ ^* J* }# ^! |# V" t 张:是。: t8 m( P1 k' R; | E& l$ @1 B
# c% w8 ?1 ?% P: j i
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
2 m8 o+ H9 F! b* Y4 m- l) z* [( a$ E
博:公使。! ]4 `3 Z! ?; `5 d
, i7 w# n( J2 O9 M2 L" _
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
& r' f3 @! a+ v1 W) p" p. C( z; C, f3 D D! }
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* u: m/ J7 p1 J# J7 { Y2 f6 q
( E" H' J5 \! q$ @: W/ } 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( n9 c- o! p) T1 B6 Z. J
7 }# x* ?3 I: `1 u g* B$ G 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。: j- ^' k( g" b5 [6 {9 _
8 ^5 V4 ?: \+ T9 @, r8 B 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
: S! b y' N2 C# y3 \" y1 V3 i5 T
, f" F; }% U: l* x# C9 u 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: }4 c' c1 H7 P
9 {! i! U4 l% d5 F5 R, `$ I 苏:哦!8 y- O" v3 D- ^9 j+ I/ `6 b/ {" V
& I, J# J/ |# g 博:这位是真正的职业外交官!哈……5 I3 X# z' H* \! i" y( H6 p. h$ {
% J4 M' \$ o4 _1 k; Y X
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?+ v. X7 ^( [7 y: G7 a6 r
, A" e' U J C! I 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& b1 @8 K* b: O7 Z5 U1 N; C4 j3 F, ~- z
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 X& y5 j! j F1 e" z7 `! M' m2 {* `: b' @" P
弗:是的,说泰语。5 o( S+ g/ y4 ^' @& {
2 Y& _1 A) r9 U# s! z
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% g1 U8 ^7 u* D/ v1 H4 a
5 M# Z' o) w5 ~
博:还从来没有吵过架。
+ B3 L/ W" W5 Q4 }# z% m! D+ l: B' F
7 h U/ B1 K' t% S 张:是,从来没有。
8 ?; w0 E" N8 h( h n6 T) X0 x4 |; O; K2 s( E/ g/ p3 G! i* }+ h* u
博:用泰语说,就是“还没有”。& U5 u" h7 a2 }/ @0 |% T
% g6 j4 j$ C3 H. B
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。- H$ P0 x) I1 x2 u" [* a5 [4 \
1 Z/ A- O. y7 O7 Z! l& ? 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- M* b4 `* T3 l% ?' v9 I: B
/ L% s3 @# Q2 M6 r" Y. V- W1 K9 X: M) {$ a 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
3 X* L$ n/ e9 {/ a, O4 o6 U: {- J- M k& l: o
博:从来没有在那个时候见面。1 X3 V+ ]1 [0 K, J$ O
7 p8 E7 z9 H8 f: g2 |. b3 ]- [2 u 张:哈……
0 k9 G+ i7 H0 A' g$ ^$ i8 D7 z: j0 ~
J; h9 ~9 q) O9 f- j 苏:尽量避开,是吗?6 `- f) ?2 p! s( Q3 o
5 a' z3 k2 S: o# X4 r/ `- h* r! O3 R+ n 博:避开。避开。3 |7 L' u/ s% [5 W$ N
, t# T7 T$ D4 y, b B$ _
苏:那英国呢?
9 r% E" k' T2 d2 f' M2 G+ K8 L! l7 w
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 l% g. Z; _3 k& o; Z) \
9 A9 ^# k* a1 f( T1 j4 E1 i 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 \" b. c& |0 [# d7 S: A
2 q8 t+ f9 i0 F8 ] 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- X" q5 |, N$ @6 g/ b C4 q! A& Y* Q
% t9 S# B+ O3 K 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; M( K8 u s0 G8 b2 n- k7 r7 G
7 ]4 L7 z/ g3 I' H 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 d7 v) {7 _, X' B
, \4 W7 [; l4 h9 r/ w3 `0 p
苏:那作为朋友,会怎么做?9 a' `; c( l2 a6 q
6 c/ e: p& L- E$ `6 a 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& f) g$ L2 _) E
* @2 `$ U; D, f# k# L$ a8 B( S 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* N) K5 ]. I6 n9 L, g' h5 c; ^3 \" V b- @ n( U
弗:是的,会交换意见。5 i" V' R5 l, T0 {0 g
3 c; y2 v; t/ U3 s7 ~! V; J
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% x3 s" t! W3 w+ |: e$ `7 [& \+ v
/ [( r. C5 u# o* _5 ~& t# } 博:没有困难。
& a) [/ g, p' o' i2 ]( I
& @% A$ L" D% J1 T" k0 M 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。, T2 e& v7 Q# q3 }7 L; }0 Y# ^& Y* N
' ^2 p# s! X/ h$ A: p( j: u 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& ~. P8 j* I# X' \& u& ^7 C1 |8 }% H- A& V6 i$ V
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 a; V* t0 K6 T8 _
0 U) P+ ]2 e+ l) Z/ ^1 X1 s 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 _6 h7 { E5 b5 j2 L
, z; \3 e) w' u5 w 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* r( o% h( C' p& M/ q, U
+ ^ v1 G$ `' V
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, n, f2 [- v C* p
2 ]9 H; t5 Q) x0 F2 h+ _ 弗:我们必须保持中立。
. P% H0 m0 j2 E) i* X4 t* M7 ~1 |5 ^1 C# ~% [( Q
苏:始终保持中立?+ j% r" K7 P4 G0 E; U* f) _
3 w- a7 }+ a7 R8 e
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ c: L% S% X' m Z0 W
% U1 a$ X$ g& E. b 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
5 |/ h5 }' Q& `) ]1 B, w/ B8 d5 Y( K4 ^/ R' `9 _: J
弗:但我们不理解啊。3 E1 ~+ l; J: P) ]% R
8 v( T! L5 R6 }/ A; x4 {3 \5 H* t! e* W 苏:不理解?
! G( i0 Y& q4 N8 p4 e& B; p Z1 e: z0 z. U7 {, O2 f/ o
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 e) z$ x9 J$ a8 ]4 J c
( _ {1 f) F J) X 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
: P# _1 \0 G% ]0 ^6 d2 ]0 `- f" c) z% e/ l! e
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。5 a& f1 U/ a& ~0 c# h7 N8 E
9 C' e: r" [1 E* }: P3 b6 R7 d
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?' R! R$ K7 R# ^0 f
4 I- C/ `- I( N- J! m, d7 y9 u! n
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ y8 l! \# k! |7 k) {8 i& P
4 s% e* Y! }; i3 l 苏:中、美是同一天吗?
8 |: g6 H8 s% I' m" l S$ ]
2 C" m: y# t" o3 |2 v" e' d/ ]9 a 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% ]3 K L0 y1 Y8 Q' D2 R/ I$ x
3 @0 a ?7 C/ _. L
张:是。
8 c: N k+ M% N' o! ^ v" p- B4 |7 l1 w% v2 M4 Z& e
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, i: j! G/ M( e N7 X% s5 d' @. O2 z9 h$ H: V' N( I; D
苏:张大使介意吗?
5 h0 H6 Z3 p3 v6 f% |' E; W9 s5 M) a" j+ M. k
张:不介意。1 C: H( |6 I) m
( @8 X3 o/ e4 c, s8 ]% j9 D
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 e5 x6 w# S3 h2 ]1 h8 R
4 F, C" N8 N5 Y; Y& P2 o5 N 博:苏提猜,不要想得太多了。
^+ Z6 B% J0 Z6 i' j4 m
& {( l# U$ I8 B% l( `9 R' w 苏:泰国人这么想。, }) O c0 K* C1 Z4 J) h
$ E4 E0 Q% F/ ^5 t 博:我们不这么想。: ~( ~" { |! P/ c. A
9 V! I- G `4 o 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" L! ]: W0 V! X% l' ~% F4 S$ P3 |+ X4 S1 `4 y8 K3 v
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 K) R9 q) g+ n4 y T
/ [+ {; j8 }9 F+ j- O+ j 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
% O( j/ H9 ?3 D% H. |9 B' ^) ~- H+ e4 V1 z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* Y" p$ j w6 v2 q* \* _! Z
4 k7 I$ y% ?: x- v 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 K2 e) b$ h+ D$ u9 ?) S, A
2 b2 B$ N3 w1 j, E# s- N- S 弗:是。- r4 J% @5 G" j
; g9 r8 w. L) c* k. w7 z! v' { 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
' B0 h+ n4 F* [: T, x! C5 c" U
% U7 I; T5 p' b# R) r 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 k3 T+ W4 A4 j+ m
1 p; }) D; ^/ T& H# Q5 N
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
; q8 ~2 I' b) f' ~* F8 R' U2 x! [ K, w
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* M: W; ^+ ]/ C
9 O6 ~# ]8 F+ U- b3 | J# s 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。& Q e& q! f. @$ A; Y9 a
- I5 G! |4 I# z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ v H. P+ ]7 ?
$ u) c% L" O, D: }* ~
苏:大使感到糊涂吗?9 C0 D# _ o7 @/ t) }
( F' m" |, I, r: @2 e% U9 {
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 R8 z+ z/ ~( M: Y, D! E ~
# w# q" B/ f" H/ n0 X4 ?1 Y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' O- j, C! R: T) ?9 c
0 b& N/ Z# O$ N, r& N0 K$ O$ h 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ ]. P9 {8 x2 l4 o' H
" G; Q8 c4 B, ~7 ]9 y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?3 L0 a! E, f& e3 g! e0 F2 U
* r! M) P# p% V0 T) k 弗:哈……
1 x" x) b6 A# V! O, f
( m4 g% k/ ]& F j6 E, w6 z" L 苏:每次来都碰到了“革命”?& M: Q* ? f1 a; J* A5 q
1 q- c- S4 G- S) a5 U
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 c$ r! n$ L- T8 H+ W
" Y/ X/ U! \& ? 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
1 n, {3 m( M6 c4 N
! f- [8 n5 Y7 K3 v3 C 弗:那天我在英国。
4 {0 S9 k; Y \# h. Y: S9 j5 t+ `' d: q3 V) c% m
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
' s8 I. d; L* K4 c( d: j" j0 |
+ z: v8 p* V. _$ d 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
f, Z; L `5 m4 _! Y- ^! {
& O1 b4 @7 Z9 Z, C' w1 c( ? 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' l- R' a# R9 ~+ C" s/ D% @1 i! s; Q2 m+ A/ H2 `
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* ?. e- J+ D6 O9 S# W
" }" U L. @! X* v( i
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( D2 l8 |3 K2 b& L' Y3 N+ r9 T
/ l6 c ^& J- g 博:那你说说,有什么情报?6 x6 Y4 K2 _( G* m
- r8 F& P+ o- R5 ?' J( V
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 Q* s+ H, f3 T5 G1 B; {
# {. \& m7 V) N+ z/ y! K
博:不对。
' G/ Y: r, y# R& ]( Y a! V, U1 E `- x' V0 }
苏:CIA,可能有什么情报……
D5 B/ s/ X( A+ p) {& V+ R9 j' B4 m1 B' F: H
博:谢谢如此的表扬。谢谢。! S* W# I. U3 ?3 ]
* j7 J; ?/ ]7 ]3 t! s9 m, j 苏:不是事实吗?7 z0 k3 I7 h' q2 b$ f% S
% ~$ n4 `2 h9 P3 l0 l 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 e, y" |8 o8 j" V( w% V$ I x' p* d
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& Q; V4 u1 k9 E- }9 N8 ^6 d* d; L& O7 D' F, E
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 x9 E1 C8 m( c6 e$ @+ D
/ @- X% l* Q. a! R 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 _: f/ X: d8 m* L1 b) V
: f [" l# g+ E* ?7 N# {+ b1 }6 G! _
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 a0 q# m9 f( b" R5 H
6 h7 s* t- e" ?' q) M 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. p D1 e9 Z- f1 \, @, H+ L+ g8 k2 {' t [0 X
博:苏提猜,请不要这样说嘛。9 S3 a7 G6 l" P& H; n6 O
2 p" v$ ^ ~" P; x; y) Q# ]
苏:为什么?损失什么吗?
: _9 T8 a! s2 }) x' g
' v: P `& b6 f" g3 e 博:是。哈……" e+ }; T, N) Y$ l
i% ~& M3 q- I* C
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# A" C( ]+ S4 T6 I4 ^! i
8 y* P' I; e1 v" |
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|