|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
0 F9 e4 R' x+ v5 ~4 v& h q7 S; g1 H) E5 }
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ U: ]" a, d3 ]2 k) s, S5 J
; T: h; X8 Y! u# A' T3 F' K 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。, B+ n" v3 |4 v- d
* \9 l1 b' f+ p: F1 d8 ^ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。4 ?" H$ b, S+ a, Z: X; \' `
% {0 ]( M6 G4 Z* e( @
苏:时机正好?
9 j: _/ y6 V9 V [% i! a, W
1 e* h9 H9 S5 }/ w$ V' p: _$ Y$ e 张:是。
* |! a6 B( @( J! ?3 `1 G: k9 H/ @ g& h
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 K$ d0 a/ K" B$ R) p# J; A: U1 ]
U: T* V* c6 u% n8 p 博:公使。" P# a/ @% e0 `; u( Q
( X& B$ r# k# J, k) P7 U" @ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 K, ^/ [8 s# e/ m8 Y) G2 |) @" ]1 r8 K) }: E1 r- ~. i& `, z4 D
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; [; @4 c" o' Q3 x$ z' d8 |: v$ V2 l8 U- N4 `
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 {0 \) Q/ \* b" w2 M- l
3 t- _2 j8 }1 ?; ?. R 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# q% Y9 N5 T3 h+ m
5 x- L, s _4 B1 k, L
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
2 }6 b+ G2 S( W3 v3 \5 o8 {; i3 l1 T. e7 w
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. Q/ a7 u! G) c, y Q' z v- B, u/ F* l
苏:哦!
& k) i4 d2 X* i+ O* I1 ]* U# V5 _5 \1 h, D/ h8 G, n
博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 d8 m+ g+ N0 @# x" V3 t/ ` \' w$ }' N: f
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
$ s7 }* {$ v* M9 f6 Z) f3 R- ^. g9 E# h7 W7 ^1 c& b
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
2 }7 w/ ~/ G) c( K9 r( O
, R, ~' ^+ Z( ?, E 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 }# P. ?* N, w* i3 Y
# T! ?0 P6 U* z$ S 弗:是的,说泰语。
C C Y5 C2 w# }8 F/ {/ k" S
8 E+ }( {% R4 o! O4 u; ~7 C$ I 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?$ o7 Q- W. d. k0 b, z s
" X. B' `8 b; Z5 b, g
博:还从来没有吵过架。! B( |+ {1 a" Y. h- s& p
7 f( I5 \7 i9 X" M9 Y: j
张:是,从来没有。
0 F1 ?8 n+ X. Z2 M) e- @( ^0 U1 o9 P/ m$ @
博:用泰语说,就是“还没有”。
$ A0 d+ s0 I5 J! {/ v+ P+ @6 p6 E. {; g9 B2 D0 R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" \6 d: y8 V8 k3 l1 f/ x+ ]% G i, a
; U; c; t9 X: Z1 o( P) O+ H
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 n+ J' A( J" T" x- ?
! P6 u; t5 r2 J; U5 p1 D5 s 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
6 l/ m; b8 ?( S( o% ^5 M: m! `/ S$ L) t6 q, L( n' ?
博:从来没有在那个时候见面。7 k; |' {. ~1 @" b0 `8 K
* m/ j, q. c& m9 f
张:哈……3 W, {& v) Z2 `4 c
9 G7 i8 f" R8 y 苏:尽量避开,是吗?# j R$ D: U o5 y# p
) F' q4 r' e- i( ?! D, s# L
博:避开。避开。
1 ^+ q+ H# h; p- N: J2 v& g" Y9 v7 `: l1 o: m' k
苏:那英国呢?
7 u. L+ G! }% e( F3 k% e+ V
# ^* N2 ~+ U4 Q/ ` 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 ^5 s1 w$ t/ F" y9 E
" P* @9 s; Y4 d; @3 w* a: k( I 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 Z5 @; @0 M) s4 Z1 A; I
$ M2 ^) Y9 p3 ~ x; x& i1 b. L0 e 苏:要退休的大使说的就可以不一样?; f$ M, z+ i- {% p
- d# P) a( ?6 s; m) g 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 B* i6 E8 O) B7 l) `3 \4 K2 O2 l
- n c$ {! u3 a/ ^+ }0 g6 F" W 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 t, `; O3 z3 k. r m* M- d0 Z
) q8 o+ T5 _; b. Z, Q 苏:那作为朋友,会怎么做?* D2 C0 H, J6 c d% {3 G: ?
2 b) T& R6 Z2 O h- Y- q; {" d
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 a( j7 x4 h% m$ p- S8 }
5 F( f1 H* h& K3 \$ A0 D 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? o7 s$ T3 E+ G5 I5 @$ U
[; j# `$ b3 D n 弗:是的,会交换意见。
0 t5 v/ Q, e/ y
; {8 j+ E1 U8 o( ]% u 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 ~5 ~0 F% u, T
5 i2 [- |; T) \* c
博:没有困难。
9 Y$ P2 a8 [; ^( Z! m5 i1 G0 Z2 R% _8 I& G
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 m& [# Q: M+ {- Q- Z V0 ?& o
& \. v! k+ T9 h$ Y3 z 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
b2 j7 Y* G# a- t" j1 m5 g
! @! ^4 J# @) ~/ S 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 Z8 K. X' B" C
2 b* C, ~& Z1 T+ T6 o3 v, [1 B$ X# u 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
. a: y$ v0 m! o! j
1 E+ r, i/ x$ ?9 f2 d8 p8 C; r 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ {" W1 U. c9 Y# v7 } ~3 B. P, i& v* {# w8 t: s6 L4 F
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。2 V) I& V0 s5 q2 O
* i8 b) {) g: Q 弗:我们必须保持中立。* U1 {7 J* ?% Y+ D6 b8 u* y! k
% t1 c- x4 P5 }$ b( H
苏:始终保持中立?% Z$ N+ ]; G7 E% B6 U
/ b' r- s& F& Q7 n0 b; \. n" s
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% @( U( d& }; e/ X, p/ i0 c4 i
4 a+ {- d3 ~0 R% ^1 _ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
5 L6 J8 i5 i# {) W8 |; H$ [
% i7 d3 E' w; q 弗:但我们不理解啊。 G$ i% P h& Q& I
1 `6 L2 ~% P0 d n* l) i7 e6 C# ] v 苏:不理解?
1 j+ F5 Y7 A5 j0 X# X7 p" D. x: _7 b. w5 a
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 E2 f4 G: x; M# S2 P& ?
+ T5 d- e) Q! C' V 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; \& L% t: h3 ^; C" x+ b v
; M9 O; b8 i& W
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) c( X# c9 x v& F% i) O5 P
3 o" l, l' A8 ]7 e C; E, b' [
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) }& u! x8 ^' L# e, z
# B! d3 j. K+ a& y' D$ E2 _ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
% d; `. I# @( r/ C$ s* N. ^ }9 l3 ?3 U& N
苏:中、美是同一天吗?& M" T# Z( }, {; l# D1 `0 {
3 [. ^( s* Q8 G) N& W
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?2 I8 h8 B6 a2 |5 A1 D/ H0 f! y
! ^5 [4 {, X' r& i& S: b
张:是。6 \, Z1 Q! O% E% U
" X9 ~5 F/ a P" E( J! a( h 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
2 F) X6 j7 M2 p0 a( s4 i9 f1 q# I- g; v5 z' l
苏:张大使介意吗?
9 c* H2 a0 H+ e; m9 n2 V) G7 j$ H4 Y$ r
张:不介意。
3 _6 G2 d% K9 a# Q. X6 ]9 x% G- B1 |/ a" I7 P9 K7 o
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, g7 h! m& l7 D; [9 g: h
% X; W3 S5 F6 \' s% U z
博:苏提猜,不要想得太多了。
. z6 U( ?% B- P! P0 f. E4 M3 I
$ S% K: u6 U8 q3 p& j2 d' d 苏:泰国人这么想。! N5 Q8 N+ Y# H/ Z/ ^
! F+ F* `7 y' V2 l- P$ Q 博:我们不这么想。
* p9 k& r, O y" @0 K3 k
$ a- P' m$ e9 C s 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: a8 ?% v' B* k$ |7 f9 t3 g! w/ l
( e) e! ]4 I8 U2 \; J在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 `$ g- p+ \- M* F+ a
+ X5 d. U2 e$ L2 _9 T* ^: l 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
! M; {: F5 x- Y. e$ j# X! Y& F) D* n) k3 Z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 n. B6 a2 E# O3 O! M9 F( w1 Z
9 d9 A7 O6 e, { 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) ]4 c+ w- F( a! b3 R* g' a) N6 F2 j
弗:是。$ U+ E( o( e; s1 u7 u
- ^6 K5 Y* x4 J
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: G, Q& D0 f1 v+ u
[ [4 S" u7 k# ?3 r
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: U, f7 g* u$ I+ B( p
+ @) e) c1 A1 {( t; D. } 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
$ a; I1 c G* {# T, V/ o$ Y0 i# J0 R4 a& p
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( j8 c6 ?3 ]( g6 L" @9 ]1 n! {6 x4 n: d- H5 j
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。 F& V) |1 Y2 _ c/ J! R& ~5 c8 M1 L
+ P; R* L4 [# x5 E/ V& T 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; g4 ^: P q/ `% M2 x& i$ y* o- |* W/ W3 J! L- Z, m; Z' Q2 }
苏:大使感到糊涂吗?' H8 A7 p! B$ w
, N* t; l3 v# [# b" r _7 l% \ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 {! J4 t8 ?, M! G
; n/ Y- \) e4 W% P6 q% ?: Y& |0 z# u
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?8 S7 ?, \/ r. z8 r0 L8 d1 S
* }) Y: o, u* p, M 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. W, Z3 [+ `; Q; k
- _ w# ]# n1 C7 Z- L2 b8 A$ J
苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ r8 o: y* W2 C0 `, r Q H
- @* S6 {! ?. A) i) W
弗:哈……3 K5 {1 c" B2 d2 ]) }2 y+ \
4 o! g. ^; E+ n3 g
苏:每次来都碰到了“革命”?0 y, M0 A5 ], @! m8 z; w
; s* j. z7 Q. _9 Y9 a
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ Y/ ]1 B- o% L4 m* d1 u8 ]; L" \! I2 c2 D: t
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
4 H% b! O" E% v$ Z) l7 ]# _( c. e9 t5 o: w2 P3 i5 i
弗:那天我在英国。8 {) G3 m$ p+ d) K
0 C1 W+ z0 D7 ?) I# F2 Q6 N0 m& A
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。. A1 k% i0 T4 L- }7 [1 a% t- L, S# a
/ n a7 D! s' i" W: ~6 C$ G
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
* v7 r6 U1 Y$ z) M* R2 ]' X& W+ A7 q* i' e4 l4 d5 m! d
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。, k3 R3 ]( _, [( ?* f1 k& l, R# ~* q. f8 C1 b
6 Q: ?+ W5 C t Q: v0 i 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; F1 P, v9 \, X9 |3 O
& I+ L3 r5 J* ~! ^$ N( c1 ?
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& U9 y6 I# A; m% S! y( v4 J2 R
4 Y6 z5 P& a+ T( G4 T' f( U3 J6 y 博:那你说说,有什么情报?
) \# l9 L; @! u$ E0 h+ K- [! [/ C9 v( A7 o2 V. r
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 b. ]+ Y: ~" X! k& [; j# t8 s# ]7 _7 m/ P; v3 w$ s
博:不对。
! e' Z. z$ u* R# H$ f! ]5 e0 I
苏:CIA,可能有什么情报……
' D6 \& p+ E( L8 I
1 I3 A2 f# I- Y5 ?! X+ K 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& V( T& k$ d) K9 I0 b2 ?; d* S, |+ X$ T B
苏:不是事实吗?
* b" ?* c) ^2 G5 x o* [- H
8 q4 |2 z. H5 j/ f* `- Z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; }; p0 M R# R" [/ f3 _% E& ?: b
# V) m x* f1 x 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 i$ p. n0 s9 b' F1 F3 o' ~' r+ o. E
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 ~" h; Q# f. ]' f8 [) x2 b. l3 ?
' X- ]! g0 N" _* F- ^ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
8 r( {% ]2 Q' Z$ B- L
* E- n$ e- L! e+ [' I* | 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 _6 o) Q) {' |% f- o$ ?! |/ i# q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- b8 H( [ `, U" X+ `9 s3 W8 R
$ h( g3 U" V0 Z7 N7 [# z1 m3 U 博:苏提猜,请不要这样说嘛。; _5 `$ d8 O. ~
% t( ]/ |& G7 j8 E+ a& x 苏:为什么?损失什么吗?" N, v8 M4 T# }) {
: V( G& L) b3 k4 ]
博:是。哈……% M9 W0 }, R" J/ i5 M- _9 P
- T6 G2 p7 Y- v 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?% ~, U9 X/ g' D7 C' ]# }4 B
( x( W4 I+ _$ `4 } 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|