|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
" o; }2 y& B* P6 h5 a1 nวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
7 v6 U& d9 g2 N s& rwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang: {' d: C9 I& ^$ C ~ p
Gloomy days and gloomy nights. f8 b& o9 }8 g1 X6 Z; O* t
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
+ }. F: j% D9 r3 [9 c9 ~3 Qmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor; r* r4 ~2 k+ }2 G
I’m lost just like someone who has no way else to go.
5 S' T6 I( z7 B* }" Eใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
! Z! ?! S' f6 ]2 Ijai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee5 W* p( a2 m! H4 D
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
/ a! N; f, i, y- Qใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที2 [2 x0 A# a+ P
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
0 Q2 X* k; g/ s" `3 N4 c- FGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
; R6 B3 U$ y$ z3 V$ _# F0 W7 lไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ0 J% _: K R/ D/ ]6 F; f3 H
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter" W" s9 B( T1 J
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.+ _/ E: k5 G9 n* }
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น h6 A* [" e1 b2 S- c- U
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
+ j$ ]0 m' e- s& l* OYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
6 ~! l# J" j2 Z0 ?% i4 jไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน! \2 O3 c" h* {0 E0 O$ }( h
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
, `4 J, {, W& BDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
- D2 h9 c/ D# ^7 B2 X' x( ?1 ~บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ5 D f" }8 s# l5 ?/ Y
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
4 A& o4 c: k$ PJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
2 u2 [( w* Y5 B4 `0 nอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
9 i* U# R- I- b: F# K; dyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai5 ?' \% B7 H @& o+ s4 S" ]
Don’t keep changing like the breeze.' Y6 \3 K( H+ _, f5 Y& n, p6 t
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
1 D8 I. N! A! J2 @6 O$ z4 Ichun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 6 v1 U2 N& N/ x
I can’t figure out what’s in your mind.; b N+ j3 |8 q* u' o }
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป ^8 ^. {) b3 E
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai% R; u, ^/ N$ F1 {
Don’t remain undecided and let it go drifting along.6 x' W; S) r4 b/ O$ Z
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
k7 ?( x. h; z' S$ |sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai+ p r$ Z+ {/ u3 _ Z) Y; f
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
$ D: ^1 a) B$ K, }, sคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
0 D. u3 O/ K3 n1 gkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi$ p# }! h2 b& T6 ~- b( W# C
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.+ c7 S$ R6 A I
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
3 u) _! V+ b N/ J' ^; U+ ?taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
; ~6 d2 K* {* l; c; M" Y. b+ rIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
3 Z: @! U" T+ Bบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป7 n& S. x' b0 Z3 P' }1 e. M+ J& H
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
5 m* E0 n% T3 M HJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
Q* |' w# d2 F/ p' |อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร; a, G7 Y0 ^0 D7 G+ c& O- C
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
- P' Z$ A& C6 E: r- HDon’t keep changing like the breeze.6 r/ \" h7 j1 d% {& b
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง; j& A9 r# K* _0 f, O! c. M
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
) I8 q* L- Y5 f6 o5 F5 WI can’t figure out what’s in your mind.
4 ~: L) w8 h2 W* o' Q) [อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป) T/ I, n u4 ?) X
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
5 t7 N4 g+ `! _! G$ YDon’t remain undecided and let it go drifting along.1 I! E; T; P. ?( t6 m; e8 `
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
" @' ~3 t9 n* V2 R( msai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai* j+ G+ w. o0 m
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|