|
) ]$ t/ {- {: N8 a( X, P6 K★I get paid to think about things I wouldn’t think about % ~5 T7 I5 z3 W: T, e
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 % u$ e( ?! K1 L
And I say things I don’t believe I say out loud
, V0 h. i* y: o. E9 t8 E9 L我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
5 K9 f8 W7 Y! d& fI get a wage from Monday morning till Friday night / p h- D( @: e0 r& m
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 + E$ u) w( U6 @- f
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
$ l- z8 w% J4 i# A4 y一周工作35小时 我得生活下去啊 " D( Q. g$ g8 s; e6 q4 ~$ g5 J
' ~7 N+ q+ ], K" B& E6 m
★Then I’ll keep on dreaming . {9 _" k$ J) L
我一直做着梦幻想着
. V6 }1 I! L5 {& C$ z- `% ]Till they say time to go, your day is done # g# Z9 f2 V3 u
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * D, E4 Z1 K" n2 D+ I( Z6 x
see you back when Monday morning comes.
, K- R$ P* }% f9 ]周一早上见哦
0 y' G- T! Y P1 ^# J
& |5 ]& S: ], \: R3 r★Two days out of seven " k( \5 ~$ j( j+ n
周末假日[周末那两天]
9 B& e6 A2 r6 @6 I8 fthat’s when I’m in Heaven
5 L. n9 n: f, M$ b8 M6 w我仿如置身于天堂 ! A3 I2 x1 D' w, Z, x2 E
that’s when I come alive
+ L+ a8 N: B4 j2 D3 F& ]# j我充满了活力
. g( P+ c; Q" c$ b( M" VTwo days out of seven
% E2 G) x4 g$ T8 n1 R9 C5 ^周末假日
U3 R0 e9 E- i' ?let me be forgiven
: R( e! D. _. t+ w) {+ {+ c! v宽恕/放任我吧
6 j( J$ z/ R6 @: D* u( T( XI just want a little peace of mind ) r; M+ S h. L: n) D
我渴望内心的宁静
9 e$ {" z+ V/ }6 X5 n& Pand it’ll be all right. * J7 @) `) M: C h$ @
一切会好起来的 2 j/ R" }' E3 q, @
" q$ V* O+ I5 s2 i4 ^
★I wake up and tell myself I’m never going back. 1 j1 I2 C! c: ~! R5 U" ], l$ I" p) \
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 9 ~6 Q* Z) R7 P4 w' O
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 7 I; }! i# s6 N8 n2 }
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 7 @7 p# d( h6 c, P1 h& B' [& }
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
& m: B! m4 ]) G0 }* o) C2 w; c(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
5 P9 y) i6 @& a+ f* {But I wonder if they feel the same when they get home tonight. % m$ Y* y. v9 O8 I
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ! B$ c7 y+ X! R& v+ P; l
" f' a# E' O% g, P8 ~7 E★And we’ll keep on dreaming / t! }- U1 G& q; x
我们做着梦幻想着
8 P& M) u& l3 }! |5 Q: TTill they say time to go, your day is done . n' w' q, l6 Z% |9 ]9 F7 {& L$ P' H
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 - \7 F& q+ r- C
See you back when Monday morning comes.
3 H+ h0 U+ E9 X周一早上见哦
; P a, L( I" k5 z6 [( m$ {% e2 {
$ x& \) W b" ~0 A★Two days out of seven , y! k5 @# b2 a+ P/ o
周末假日 ; y( M8 O$ ^! t
that’s when I’m in Heaven
4 v6 m2 x' C" v: x9 J我仿如置身于天堂 - M- ?* @( r1 Z# l7 R: R
that’s when I come alive
5 `( T$ @. ?( V4 P$ v; j我充满了活力 / A5 q# u. _' M( }' N/ q: \* _
Two days out of seven
6 {" j" H4 j4 U2 j周末假日
* t1 m0 N4 G4 [( \let me be forgiven 2 O) `& Z9 o; X2 f, U' y F; ~
宽恕/放任我吧 2 e! N" p. V- q2 C
I just want a little peace of mind
; t: U1 {1 D# c# r4 i6 O+ |我渴望内心的宁静
' l+ i! r" h, U) L: G9 iand it’ll be all right. % s/ F3 f. \, F/ Q/ H) h) `* ^
一切会好起来的 % ^9 X! B8 Q. p
) l0 N- z v; z+ {# g5 X★Then I’ll keep on dreaming
: j" B. I( K1 m& y, ^8 H! u我一直做着梦幻想着
5 C: b6 i( }( @$ `$ G& zTill they say time to go, your day is done
7 Z7 z8 v+ B( e! t直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 [* W5 o+ F9 Y; P/ { x( w- C- bsee you back when Monday morning comes. ' m x( l3 _ | p! I
周一早上见哦 . N2 a/ p i& @0 W }9 f" p& K- L
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ! p& O+ ^4 \& g2 `. T8 I+ I
2 V1 r2 G$ |9 ~7 L# [+ M★Two days out of seven
# y) ?/ G! t9 [周末假日 : q8 A- z" @2 X" q
that’s when I’m in Heaven 9 t, P. ~3 c+ B# x+ J1 |
我仿如置身于天堂
6 [" t6 {. C* O( ]0 a7 a. |; Fthat’s when I come alive 5 z) V9 b3 m4 s' a& C* S
我充满了活力 4 h$ Y) S3 N& \) a: J1 @
Two days out of seven & ?0 v8 T, Y9 S8 J, ]
周末假日
/ l9 v* @2 h% a/ K9 \1 m9 P. @let me be forgiven
* t( J3 Q5 E9 a! ?宽恕/放任我吧
1 H: w) m' r1 @I just want a little peace of mind
- M/ z- ^- q1 Q7 r$ S+ A我渴望内心的宁静
% H9 r( u+ p$ v; Tand it’ll be all right. $ r6 o! y @ N5 ~
一切会好起来的 5 Z$ N5 e1 m7 q5 V
It’ll be all right
: H4 c; P+ L0 {, r3 x8 o% ]* K; [一切会好起来的
6 P$ a4 F- v/ K) x8 w8 z, o# z
: x6 A6 ^- ?9 O- X8 F( g' T% M歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!. @( `: X2 Y" h
自己译的不怎么优美哦 |
|