|
. R3 s: k4 {0 j
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 2 N% Z5 j0 H+ y* Q% L
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 0 D, Y# O" J6 o. t# }5 w" G4 c
And I say things I don’t believe I say out loud 0 B' Y9 E1 Q8 ^" c
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 8 J4 l; `" e0 @8 ]
I get a wage from Monday morning till Friday night . n% f/ {8 k+ P" r3 E& c/ u
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 9 u) {: E- ?' \. |1 L. C+ e) D
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
, n2 q- G; }6 R! H" O+ f/ [4 I一周工作35小时 我得生活下去啊 9 n, J/ @( y0 O+ E4 Y: O
+ f; H/ S9 v6 b) I( s% d: d( |4 m★Then I’ll keep on dreaming
# K% z5 I4 T# M: @6 e我一直做着梦幻想着
9 G! l5 O) Y' u6 A/ [Till they say time to go, your day is done + S2 o6 g5 l, m
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : V: t* ~" O1 ~$ A$ u' L: ]
see you back when Monday morning comes. ' N) a$ z) R0 ~
周一早上见哦
/ L4 U& K- z% I/ H# |, Q6 {+ q1 N
" x9 {. }6 s& N5 o( u: R5 L1 m★Two days out of seven . p0 E, l" f; Y8 m3 |7 F1 I
周末假日[周末那两天]
' h) b- Z$ }" m, ^2 i5 Rthat’s when I’m in Heaven
; M5 o4 X9 ^$ M我仿如置身于天堂
$ {0 m) X p6 T% T, ^that’s when I come alive 5 D5 N3 N! J. C8 O) L
我充满了活力 % l ~" n; `) B
Two days out of seven 8 B! w" T; {( E- T- ^9 F. o
周末假日
$ V4 h& F$ k Ulet me be forgiven / d7 j) U6 w+ m/ K
宽恕/放任我吧
0 j9 `* L. r& L# p5 H O/ LI just want a little peace of mind ( S' v# Q5 _$ \: t, G: |
我渴望内心的宁静
# Q/ T# @, f6 w3 Y( wand it’ll be all right.
( a9 w, P2 ~7 N8 w0 X( \$ g$ G一切会好起来的 % n+ F" F. s" ]0 O3 m
0 o- t) V; ]4 U/ e4 S4 F* h9 U; r★I wake up and tell myself I’m never going back.
# P& ]7 }8 I* T一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
. J$ P9 G8 l; l+ A& HBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. ) k8 D$ O6 P ]! S
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 1 E! O+ b) I4 C! ?
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
) n; K( b; r: n(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 6 W# S( @7 O1 F, m+ Q" w* |: Q
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
& ]/ c4 R: L* z+ Z- _但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 " M, S, u4 ^8 D3 b: Q) C# S& I
@$ t& k' n3 c( F& v) J
★And we’ll keep on dreaming
) Z: w- [& C6 |, d2 V; Z我们做着梦幻想着 ; o, D: A l6 A" x6 r z; e" Q
Till they say time to go, your day is done
3 T g s3 f& ]5 e: T直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 _% |0 J. U" `6 p% x/ X& o( T8 F" DSee you back when Monday morning comes.
( q& q, G7 {3 D% \4 z0 ]+ Q周一早上见哦
# r! @! z5 E- Z3 i$ y
X$ K4 B: Y5 P+ T0 ?! e★Two days out of seven 4 ~0 ^" ?6 X( l1 B m; z ]
周末假日 _# T4 {; f3 q+ Y: l
that’s when I’m in Heaven - a- P/ U$ p8 F/ e, a; e2 S" _
我仿如置身于天堂 , s. I9 }* @" y* K
that’s when I come alive
6 Q. ?- }4 V8 C; ?我充满了活力
/ Q7 ?4 ^5 v5 g, g) zTwo days out of seven
( i* w; t7 G+ J( _( U% g+ _+ F周末假日
a% F& C, y1 z+ W7 Flet me be forgiven
* t. ^4 F" J( D& W0 g宽恕/放任我吧
% Z, l K) u E7 EI just want a little peace of mind 6 k1 A% d* W; V* f. X
我渴望内心的宁静
) n1 U' h4 b/ fand it’ll be all right. 8 s' C3 U4 X7 N* W6 U+ L- b; ~
一切会好起来的
! t6 M( R' T9 Z9 H p8 f4 G# c& ^% l9 ]( Y
★Then I’ll keep on dreaming + A1 a7 j0 H1 A L
我一直做着梦幻想着
2 |# y3 Q* ?, X% V- ZTill they say time to go, your day is done
! R2 `* V( w& Z" S; t直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# Y- N! a* C2 _' O' Ssee you back when Monday morning comes. . v3 Y3 J3 W/ \* Y! Y- w
周一早上见哦 X }6 T: p H9 j
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
8 P. r" V4 g. Z; X* E& v
6 E6 h* v! ^ C: q* c: t★Two days out of seven
. z- [* Q0 `8 }( u! y周末假日
1 u; M& [! x/ r, M& rthat’s when I’m in Heaven
( d, N6 ^3 M' v1 Z4 J1 C我仿如置身于天堂
: @% R! v/ w* g+ zthat’s when I come alive
% `5 K5 Q! ?3 l$ S# s7 V我充满了活力 : D7 J7 }/ C( n. k* ]. u: Y
Two days out of seven & C2 K7 S, r9 `5 [: b- k) i
周末假日
( d5 \9 z3 k8 l7 S! F4 i9 {+ T* T& M2 _let me be forgiven
2 V$ ~: F. K: ~7 e- X# f/ l宽恕/放任我吧 6 ?+ |9 A/ ]! e6 Q
I just want a little peace of mind
% o' E; {8 ]. o2 Q# `我渴望内心的宁静 , F- f$ a7 O% H6 _( u- d4 M
and it’ll be all right.
6 x/ i) S- _( e# D0 H0 L2 t一切会好起来的
- Y2 M- M- P/ n m. d) V+ RIt’ll be all right
2 ?, e( u6 _9 z% s一切会好起来的 - Y: e- w% D9 ?7 L" r. {/ u
2 D( g, y7 Z j3 t% G
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!* @% Y. ]2 a2 g+ ?8 p9 p
自己译的不怎么优美哦 |
|