|
|
5 I! ~0 b5 Q1 R- \: j, y# o1 @0 R
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
; f9 V3 q& ?+ D我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
+ H1 v- a! O5 S! MAnd I say things I don’t believe I say out loud
Q, q3 a7 v- N4 b# l J# l9 {我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
( l* t. s" I* t$ N+ A; g5 \I get a wage from Monday morning till Friday night 3 `8 X9 ?# i; N0 [6 G+ T7 n& `& M- f, G
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 - h2 n: l8 ?6 q% a/ ?
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 9 i- R ~5 z( p* ~, R9 \
一周工作35小时 我得生活下去啊 1 U- }* l: [& s: P
' P2 q6 F& i% J- \★Then I’ll keep on dreaming
) l3 _" ^ x2 g我一直做着梦幻想着 `+ S# w1 a9 b" z
Till they say time to go, your day is done
( ]$ D# m& [2 H3 j0 E) b直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ) E7 n' ]& G4 N
see you back when Monday morning comes.
( Q5 R; ^6 { x: M周一早上见哦
5 a; _" t0 }" r
" M7 H; U2 q& O- K★Two days out of seven " [$ A! F$ B/ n# G- e- d* T
周末假日[周末那两天] 3 A, x( O1 _1 p
that’s when I’m in Heaven 1 i3 y1 {# }& e
我仿如置身于天堂
, A! [% s' A9 }: Uthat’s when I come alive
V* M% R9 j! D* l5 m% w2 B我充满了活力
# I- m- U4 |+ R# q5 ^! ETwo days out of seven ; l% h, U( |* ~8 ~, B
周末假日
+ h" l3 \, u! H4 K/ Alet me be forgiven
% y, s+ n6 @+ c宽恕/放任我吧
+ u( B% k( }2 s9 i2 A0 m5 MI just want a little peace of mind $ J2 P0 H3 I6 P
我渴望内心的宁静 # w, ~5 p5 i9 X. [# t3 |5 g3 z0 I
and it’ll be all right. / H% P9 E1 ^+ O; d5 d) e
一切会好起来的 . B) |; ~ T7 ?! N. v6 n: ^
* F- H0 ]* V/ J/ |3 q
★I wake up and tell myself I’m never going back. $ ]7 c# ~7 X9 s! g
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 4 O1 D1 s: t& a; d% Q6 k0 C/ T
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
3 i4 G( [7 M7 C$ z4 g但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
! C5 v) @4 o2 o5 ~7 m. mPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 2 m1 m' C3 E6 W5 d
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
* L5 s6 m: Z& p! k, n A5 Z7 [But I wonder if they feel the same when they get home tonight. ! s( _$ c6 z: P
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 7 `* C+ J; _4 J" A! k
7 m3 m- ~0 G/ C$ n* ~★And we’ll keep on dreaming ( b, \, H+ K# w- A+ k6 W; _
我们做着梦幻想着
5 Z: N; z* Q* m8 S' s/ Q+ l wTill they say time to go, your day is done ( j* B# V R% G2 @
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 z {' u! o- |" C- q2 v) F' p$ v
See you back when Monday morning comes. " q3 s& C! S8 r2 |9 W1 P' ]: v
周一早上见哦
5 W( M9 q0 z: o+ E# [3 m: }) U1 n# G0 p: C7 c' H- |* N% I
★Two days out of seven
5 T0 F* M f$ M# Q周末假日
, d& x6 q1 S q% tthat’s when I’m in Heaven 5 F2 W" v/ k% G4 V# P! G- C
我仿如置身于天堂 6 U( e2 t3 J" h2 r
that’s when I come alive
, m! [5 G& y/ b( t5 W我充满了活力 : w7 l, t4 J) n/ `5 `$ e
Two days out of seven ) ?+ b1 X4 N* \) X: @' I$ X
周末假日
" Q) C3 e# \! n7 q a: ?: K4 v1 c5 @let me be forgiven & S- ?+ Y" A4 G/ l; E
宽恕/放任我吧 - u# V5 R- ?1 d# U3 p9 D
I just want a little peace of mind / n' F0 q4 U8 f
我渴望内心的宁静 : w* x+ T7 G( s
and it’ll be all right.
* U6 M1 F) E' ^7 F一切会好起来的 * K; S8 d* t6 Z+ Y
* Q/ c7 A8 H; {( b
★Then I’ll keep on dreaming 7 k+ a+ m4 ~% e4 ~* G
我一直做着梦幻想着 8 U9 r, K3 K u: H5 L
Till they say time to go, your day is done 7 C* Q% h$ |$ s- g* i' l
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 } u$ K! Z% W& z" ~: z# fsee you back when Monday morning comes.
, l8 O; ~& L4 p7 N+ B周一早上见哦
5 B2 ^ o. `; s' K$ eyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 2 g( [2 h z! a3 C. B; V
+ u* _9 O* |( K, m( G/ k★Two days out of seven , x6 R2 [0 k9 q5 ?
周末假日
5 y/ `+ U' S+ sthat’s when I’m in Heaven
! E; t( D! y8 z7 A! q7 `0 Y/ O; W+ [9 y我仿如置身于天堂 - {+ C6 {3 }* E/ z& Z& E) n- @
that’s when I come alive
6 P, s) P' ]" c9 r我充满了活力
7 B/ I3 f* s# `, \. HTwo days out of seven ! h* D- X! ?- T
周末假日 i) \0 Q8 `" `/ I
let me be forgiven ! H- l( \1 _5 t( K
宽恕/放任我吧 & U1 T3 l, a f! X
I just want a little peace of mind
+ D& G2 J/ c: V1 ]( r我渴望内心的宁静
4 P* G! O) }2 i, R( q" { r- I0 oand it’ll be all right.
: g; j Q0 A" ]. t0 g6 F一切会好起来的 7 O) w8 ? T' v9 Y" u/ T
It’ll be all right
7 N9 ~# [/ V! A! y一切会好起来的 ' m' o) ]" @& r: `# P9 I
% }% L% H0 G6 b6 i* b! j% b
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
- [# \: ^# L9 v自己译的不怎么优美哦 |
|