0 {9 @* {% A: v: d+ {4 P: s; ?) O泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
% o: c& A1 y7 Q5 Z- _: i6 b
; V. [+ T4 c% i# U' r6 u # e% A0 l3 t5 g2 f5 X
①Hot and sour soup with shrimp" K. g! H; z4 i# a
/ P! A2 _% J0 n( B+ N/ Q" M8 `
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)( m$ a* c+ V; R1 q" D
2 {& w" M, v a) dต้มยำกุ้ง
4 A. F3 \' @; f+ [
- a4 u9 W/ ?" T; hTom yam kung0 F; h r$ U8 q7 I0 f7 a$ D
8 ^! e- @' M/ ?5 v- f
②3 ]" T3 N- n3 X) g7 l+ g2 f
Green curry with chicken RDy" v1 M% V; _9 A( r8 _: g
綠咖哩雞" ], J. j. N$ s' T) l8 K
* k) R c7 d: R5 p5 [
" m7 }. ]. B) \. A8 |. t* z1 Mแกงเขียวหวานไก่
9 C* v$ K$ B9 N0 w% l5 U; L* Q ( | n+ ~: v! Z+ d, a
Kaeng khiaowankai; ? q9 l5 s* D+ E. _# O8 A* C
! H/ { f; [" j* Y7 n, w 6 T8 }5 h7 s, z8 }8 u, R! Q
( M* H$ W& L5 K# [( g③Fried Noodles
# b# `& I$ D- @( E
" {/ g" H6 p; ^( S& O, l0 l泰式炒粿條
2 o9 ~! p7 I: d) K+ Y) z3 ^
' Z9 k( E8 h0 z+ aผัดไทย + p1 [% J9 E% [- \9 z7 i
Phat Thai9 `% J+ R- I% F+ y
2 R* W0 L Q/ E5 S; m
" H" l t, r) l! Y) F* ~
5 o3 I( |" Z" E0 w$ C3 @; n7 a f8 A! q: L% W2 H
% z1 p. S; L1 t# H0 a, B. T6 H④
" y; u) x+ A2 _
# m3 V9 M( f+ M0 U2 O4 t& YPork fried in basil
- W0 K$ ?8 Y( c2 U7 D # Q- |) e' P, F. i' [
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
. s# Z$ R4 P2 r0 t- |7 s ผัดกะเพราหมู、ไก่ " R* @! r7 J0 ~/ P/ n6 E/ T
* r5 u% x# O9 f1 c+ X7 ~0 K$ i: ]9 Z7 @! [7 U- N+ n6 p* y# O
Phat Kaphrao Mu or Kai. G9 J. z; ]3 p$ m1 G* q
: j, X6 G/ o7 L2 E% u. n) T5 ?
. y* _! ?) X7 t1 q6 J& Q
! r9 m7 ~7 N5 m; G8 F& P! O+ i
⑤Red curry with roast duck
+ H/ t: D2 Q) ~4 [- B紅咖哩燒鴨7 n" D2 |' a5 o" \1 H% V3 I) N
) u `$ k( C, U |7 AKaeng Phet Pet Yang
& r& y0 }$ y6 v& uแกงเผ็ดเป็ดย่าง3 S, {% i: `$ ~& [
. Z4 P) _2 T: G3 Y+ i6 {: y ' L) [: v: d. C7 j# @6 ~% I
* M6 x0 X9 c# Q. I) o+ N4 j3 o3 G1 h9 o1 {
⑥Coconut soup with chicken % S# `/ S- e* d- C& b3 K* ]
: `" C5 o+ j# R! X/ v椰汁雞湯( ~3 U! b. a$ x0 Y
% o; j4 P" w5 }+ @
ต้มข่าไก่
* j: H( [$ g& p1 \' Y( ~# c4 Y0 ]9 ATom Kha Kai+ Z+ `9 X- e# k
0 q- F2 a }. l+ d( l/ h
6 D8 K* _7 G$ B* `8 l2 @* v
4 G* q/ b. Z/ U# z2 F4 e4 k) X7 j9 F3 i6 l6 R/ z
" n2 Q2 _! Q' ^. I
⑦Thai style salad with beef 3 Q' Q* d& h: w, D! h
/ A0 H6 Z, p- @3 A. @* Z酸醃牛肉
' m6 M& Y" k8 m3 U2 }' {) Q* J2 }4 D, k% |( o( V6 T ~8 R9 K3 h
ยำเหนือ. u$ G, O9 q. T7 ?
/ A/ o/ e; B+ B: j4 W8 {# S2 }
yam nua
! p1 U, X( m! T% @& A0 k+ h4 {0 [ # n5 ]/ o2 E2 u
⑧Satay pork " z6 g4 f" q" x$ d! h
; J2 g/ M+ x O$ a$ f; A5 o3 @
沙爹豬 g8 @4 [1 C; ]% y3 P9 w- ]4 J
. w2 Y7 K' p! Q& g R u
มูสะเต๊ะ: P$ H9 g8 A% E U" }
* ~/ u) h* N4 r, O+ D% v
Mu Sate
% X' H6 p7 W+ H ~6 ?
+ p$ J% L' B# T
5 x, w4 @2 q- R4 y) {- F" M' O
+ Z6 t$ `* D4 |! ]$ |' `⑨Fried chicken with cashew
. d6 m6 G* D; e: d# m
" B: z1 s& ^8 `# G腰豆炒雞7 I% w6 `3 B l! G$ x. a" B
& \" H* I5 T; R+ W1 j
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์; _" Y1 ?5 @2 a$ Q, Z h
2 s. K6 w# G2 J7 ?+ a5 w7 M+ ^
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
1 V4 A3 M) b: H1 H n
# z1 i) c6 p' O+ m
⑩Panang curry
& z& G6 t' z, m2 u7 E : k) u0 ]) ^0 {4 C7 v4 r
帕能咖哩
" U' W' w, o, |1 S; ~5 P2 X s; T0 ~+ g# g8 r. G4 p
พะแนงเนื้อ5 z! ^1 C2 D# b7 f
# M/ z2 d1 t, ~) u1 o. lPanaeng/ w$ Q& r. e3 W/ F7 e
|