|
3 n) I& |$ t# f0 I4 Y. l, p) [. i泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
# C+ }: n8 C: }& l4 J1 y9 u- M: L4 }2 P3 W+ p( `' m
; R7 {+ p4 d, z; v" j
①Hot and sour soup with shrimp: i& E: ^; n- O" k
+ `1 Z" b$ r! |
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)0 O1 l: l: Y: e" E7 p2 g9 A
& s# L9 v8 C5 P4 X+ r$ U- Aต้มยำกุ้ง
$ @9 @$ \8 }; b- S" @& k % @. @7 b& j) |( l
Tom yam kung
+ U' x9 Y& n/ Q: i / f' f+ @. A1 ^. ~" |# g2 t
②
, p A* i+ Y- W' [% o, ~' F# v3 SGreen curry with chicken RDy5 ?* n4 v2 n/ u L/ X& n
綠咖哩雞
( t$ R- \+ X/ ?$ v% j% h2 x) Z! s: | ]# y& T6 S( w+ {
- @7 ^# b- @$ E& k* Sแกงเขียวหวานไก่* p/ j* O9 ?; s* q/ S5 G
* P" Q5 h/ B, |0 G: s% N( K; M
Kaeng khiaowankai
1 w4 b0 s6 T9 L6 |
4 C/ _& ]; h# b5 W( j( w6 V
/ U4 g m1 ~! T. T9 \2 W
$ H( d3 C3 Z. v" ?! @; ~③Fried Noodles
! V* I; J( p T5 T$ Z
9 I ? O& x/ P* S/ ^- u# P1 u" p泰式炒粿條& P8 q z/ \7 W3 m, ^0 _( I& g( y
" o: m9 `2 A% T' f) s: i1 pผัดไทย , e$ g4 G: L7 q" z% T( U0 C
Phat Thai
2 k6 B' G$ M; `7 P1 [( }' n8 y) ^% A- S. H. @& u, j7 {
6 V/ `+ ?5 d- J+ D : y5 R k% Q# z" v
4 s7 s* x d f1 b
k6 L# }5 G `6 d% d) r+ t④% |: C* ]: l" B2 k4 O* W! S
/ k& h$ h4 S9 ^2 APork fried in basil ' j) t' i: e1 \# ?" o) K8 Z; h
7 u6 e) a% |! ?( A7 h& s- Z- U嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
8 {6 ^: @6 n" k/ _4 {/ `( b ผัดกะเพราหมู、ไก่ 2 J8 o: {% o, x2 a+ X" x
& d9 ~0 u) o ]1 X* j4 d
2 }, O' Z9 e/ O+ Q. B Phat Kaphrao Mu or Kai' X7 I' [6 k" f5 P2 r
6 _: B# t% b* }4 D' o
" a( P5 X+ t% U; H9 d
* U3 m0 h( g' A( F1 l# k⑤Red curry with roast duck
% t9 x% }% z# S' u! l, o& T紅咖哩燒鴨: J' r. \! j6 j3 t) T
& J7 I Z& @: R& TKaeng Phet Pet Yang + Z" D: F. z! E$ O& }" z* c Y4 |
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
5 n3 D; r1 e1 _8 a9 |! |& a, f
& [0 X7 j. `3 [3 ~% Q
" C7 B8 j( f5 H. V/ U# ~
2 _" {% {, I. K3 M' U0 z3 \3 {3 C$ C. d& T2 F) A
⑥Coconut soup with chicken & \0 q6 R; u, j; Z8 {9 T
1 t1 e w+ ~/ X
椰汁雞湯
0 ^6 ~, Z( z/ b* c g' L, k. ^
5 L! A. {' w- Sต้มข่าไก่
5 M6 }8 A& Y1 v2 J4 Y0 Q7 B- W [Tom Kha Kai8 D6 S! d+ z0 C5 ?4 O! G
& K. ^. D) U: V( ]5 F" m
& P/ a3 w. I$ [' ~3 ^9 ~% r) Q , w% T- n$ R! m5 u f3 S2 q
; Z% Z @; K2 S% P
# @; H. ~$ B8 C8 q1 L J⑦Thai style salad with beef 8 }9 l* @" D; g l
7 x2 \8 R: \, Q7 {. W酸醃牛肉
/ a- V2 Z+ w c% a3 r; ^& B( {1 ~% [2 U+ D# Q
ยำเหนือ% Q1 I% b% m' @! Q- b9 m% B
8 g, ^+ G) q& `' @3 s/ u
yam nua
3 [5 t2 ~! S4 ]7 _6 ~+ i$ |" S7 ^2 U
; r: R0 i% y. j/ A1 M! }⑧Satay pork
) L+ y. w9 s) ]7 p" b8 J # | a7 P$ \8 ^& h
沙爹豬
7 N8 Y- y" G9 d: e, [) J1 C) E. S; t* d- k$ P% P& c
มูสะเต๊ะ0 y3 j/ J: T! y `: ^& E9 F( A
3 m7 n' I5 u V/ u# B, {Mu Sate+ v& d6 {. V! h1 X1 \# z5 }
; O3 l; F- i3 P/ _* w2 `7 E" q; ~" U1 s+ l$ ~ `/ H
9 H9 {6 ~, D+ v) V* {' c% Y⑨Fried chicken with cashew
2 G/ B7 T# N3 t6 P$ M % {8 R7 v$ N, z0 M: e9 S) ?
腰豆炒雞
4 {" P# S( j, \9 i6 g+ k, X" v- p: H7 M
2 ~9 d, Q7 N- X2 `ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์8 }- F+ o( k: K {2 m3 @- i
/ O$ _ H7 k. q! O# x. |Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan7 e9 V+ F8 `* ?' A
* C. \& R+ e7 E5 V
⑩Panang curry
. H$ @% X" H" v Z / A4 [" j- B% \6 q; X& F
帕能咖哩6 W7 |, ~8 O' ]7 ?0 n6 C8 _
# n4 H4 I1 f& w9 ]7 Sพะแนงเนื้อ$ y! D8 C8 R% y& I5 d
/ @9 b9 M8 r# X8 L, @2 [
Panaeng% h( w' p% G7 r& v3 [
|