0 u$ o' Z, Z4 w& |泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
, J# S% J- _0 T$ Z. s" o! d+ ?$ F$ r- d9 x
# [+ J4 `( y( B6 v# u# N' D
①Hot and sour soup with shrimp
" [0 _( O- m) C Q
; M% B- |. W- m6 d; i9 o冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
- N$ v4 l0 e# v3 _0 M- | U2 O7 V2 K% U7 m, R% x. P1 I
ต้มยำกุ้ง
+ m. P, N' _8 s, N& g8 k
2 K1 Q* j9 b. v7 O% }Tom yam kung
# w+ H r5 F w" X9 @( y1 l ! Y# i S2 c: X* I3 F$ G
②
+ w4 P T( X2 o6 m3 c" Z6 e) C XGreen curry with chicken RDy
6 r5 k- h; b e8 ]6 D0 E綠咖哩雞( _; H8 p1 k9 D% i2 J- Z7 C! q- e/ B
; ^6 } m8 W, l( R5 L' [8 O4 y' `9 b- g! _8 B/ L
แกงเขียวหวานไก่0 j2 W" c* k8 K/ g$ u, W1 S
+ |6 T. ~! n1 T, ^0 ?& S: Q- o+ Z; G
Kaeng khiaowankai$ |: v6 Y5 p j+ s. ?
8 d& l4 k: y8 H" P$ F2 Q% i( j
; S7 n K% p. d4 N) c. D/ T& f. p# I s) [" Y4 l
③Fried Noodles 8 r) S8 Y) D0 X2 p" {
7 H8 U8 ?1 l0 p* q2 {5 z c
泰式炒粿條
& {1 p% e( y6 Z8 h9 r: I
9 k8 \3 H& U% f' \ผัดไทย & x }4 I, ~+ |
Phat Thai
: r! j/ B. l- k; I) B/ P
( L+ R4 R, B9 b# w8 M+ Z! j
! Q- s5 X k+ D, P - I; @/ F) P. ^1 l& ]% `8 `
9 a0 h! t% N F
5 q* f( K( |- J8 d# }" @* e" v④
( D1 D0 l3 ], g# @7 I. @0 h- ~9 y6 X- k; G
Pork fried in basil
7 X" [3 n9 ~2 E" n ( ?: d1 L+ D4 q5 ?5 j+ ]% p5 m, E
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 * H- e1 B3 c5 D( j: f S& ^
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 5 X2 T6 W2 X5 ?
6 S; a; d% [ H Q5 h- ^. M9 p) ], w2 y5 M z
Phat Kaphrao Mu or Kai/ }6 X! o$ E0 S) ^% {, K
3 \5 v! D3 Z% u; `. U
8 o, |" t# H3 w% z0 _4 g( N1 g0 O+ u
⑤Red curry with roast duck . x8 r2 h/ Q! B1 p' W1 o
紅咖哩燒鴨: a; x4 o5 a2 @
f6 [2 \- R7 J( K6 o: R; X
Kaeng Phet Pet Yang , c* Q7 _& s* B# a2 Y
แกงเผ็ดเป็ดย่าง8 o' G: f$ w; V& A- |! l
' l& J/ H0 J5 E" G. `* v5 |
7 p$ M" ~# q" }* L* F% |
. `# c5 D4 u- u& d* k4 T6 e& ?, i: G3 F& |, }- u4 J5 z' e- E1 R" }
⑥Coconut soup with chicken
4 W3 H" s" w* l9 Y2 Z8 I2 a1 q 2 Y% a" L- `! O: x# H( @
椰汁雞湯- Y, C: E0 L: U5 F! Y; m Z+ S9 t7 }
6 A8 \% e7 Q2 x
ต้มข่าไก่ 2 N4 l. |% H4 L; W: }3 b. o7 H
Tom Kha Kai
1 t; l R+ i# M/ g; v W, E6 o
0 z4 e8 V0 Y" f+ \, p# L3 t & ?1 x, I1 | f) G0 h1 g" {" f
1 p" c7 T' x5 x3 b% }8 Q
+ G/ b) s9 F5 W, q& T⑦Thai style salad with beef $ C# h0 N* B) W! X
7 e) |, v4 J3 Z P, a
酸醃牛肉
0 Q# H: Z9 n( b5 q5 r) B% V9 f! S$ v7 t4 k
ยำเหนือ
9 W2 r+ l) r O; o: Z3 O/ i
0 Q( k+ v: |& y# ~yam nua . n$ }9 j; h1 s$ y5 {( [" C# t1 \
. e1 m8 x5 m# i/ w/ t
⑧Satay pork
, S \- b4 T, t$ S- {/ K ( V5 ~, N% b! j9 M; ~5 f6 Q
沙爹豬0 z1 y C& Z$ n$ x
" E& r: j( H ? x( p. H
มูสะเต๊ะ
$ K/ Y# k' r5 [! F; h+ i
7 F' G# H2 ]6 K1 v, k" c& A6 @Mu Sate
: ], ?* H: h: C8 f& |0 y+ m" S7 z( m' l: }
" R2 k1 S! M) S; c& u3 I: Q# K" L2 C
! f# ?. {' V3 r8 |" v4 T. U8 j, A" [⑨Fried chicken with cashew
- k N% Y7 c+ y : N8 I- K& a" x+ Z# _' _
腰豆炒雞! I& M- }) S9 L9 o t' {
3 s$ |" }) G2 F. oไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์5 j7 b5 V, {, E% |# z
; L' |& f6 u! l2 j% i4 ~4 i7 {2 ^
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
. o3 B# G! o( v
& G8 j8 Y; R! T3 a: S9 k
⑩Panang curry! M* E- D# a7 J2 c
8 H/ O( ~( s5 f- X4 }) D
帕能咖哩
' n% t; h9 s: {5 n& t0 e' M& m) {5 ]: w" i% c+ U
พะแนงเนื้อ9 |5 N0 ^, N* M! X% G
& j4 r, D' n+ L& ]& }6 S- D
Panaeng
+ J1 [9 p9 \0 w/ }3 D5 o |