/ C( k8 F, M& R: \泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
+ G9 V4 b- k' s, }- W* J
% G. I1 L5 r. y9 \8 ~
" n0 k* [. v5 b①Hot and sour soup with shrimp
6 e3 y; t+ N0 x% \7 @% G
, J" W6 c1 ~3 A9 F: T- G冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)0 Z" j! p5 O" \. K: D0 D
: ?; D( |1 c8 K$ |: }2 @! Yต้มยำกุ้ง
( ?/ g6 {) g+ Q1 C* F5 U' R 2 z/ z, m x2 q- f4 W; i7 @
Tom yam kung
6 e" ^( w3 N' R6 r, P
7 I" c5 d) ~& [& v e6 Y
②
! ?: R9 {% s( E% o- G. \1 x. _# fGreen curry with chicken RDy
: X. P+ R2 `# v$ \( Q' U綠咖哩雞
3 c% T) n9 G5 ?2 P+ R, T/ b3 ~$ T' N3 {3 n! {
9 b9 @. [/ N/ K8 e! ?2 A
แกงเขียวหวานไก่! k. `3 R% ~' w1 R
' r) j8 y! N n; R; @8 q
Kaeng khiaowankai. [! b6 i5 E; o( I# C
9 S. d* R. v5 Q; Z4 C
* _ {; i) O5 K: X) e- J$ J' o# F4 R* f0 p# ?6 Y% A
③Fried Noodles 7 Q0 k- P% `* M- N/ @1 {
f# O$ {, c) l0 m- K- e( t
泰式炒粿條
" w7 F( }& P) t& [7 f9 B& J) T8 `9 W; M( p& Z
ผัดไทย ' ?+ h6 ^: Q& S
Phat Thai$ K4 G+ y+ _. e& N4 n& V3 |8 \" P
- y( F6 ~% M* U+ U& A- Z1 ~7 B5 C) H+ Q; F7 p
, F' V% n8 K2 o1 Q
7 b- G) W5 @# a' X : n- ^$ ^! n$ _6 R: W( U) i) ]2 T
④
n6 z8 J; a2 S$ V6 a& T
/ B& X# I: A0 ^' j9 zPork fried in basil 2 h5 O! C3 m3 @* J+ H3 f2 d3 }
( ]# m; w+ W' ^嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
1 h. F# Y, k0 N ผัดกะเพราหมู、ไก่
1 f' O8 G3 u5 ^2 Q: M! g' l9 S( x& }. ]$ S2 X* ?" g& U
6 Z( U) f! I6 @9 t. k
Phat Kaphrao Mu or Kai
8 c2 N$ {1 k) M; V, B h& C 1 O$ N8 `9 J3 A7 S0 q
+ k3 G; d& ]7 L" j( _ X
) x' e/ {* s: ]5 \+ I. k, d& L, G⑤Red curry with roast duck
A9 ~8 k, @- n/ [% l" O0 `5 b4 E紅咖哩燒鴨' @! e2 h% v$ c8 {/ G6 @4 O9 [' p+ j
" R( `) D, A* d+ _Kaeng Phet Pet Yang . Z6 p- ?( Z- k! S
แกงเผ็ดเป็ดย่าง$ u2 g6 ~4 t* _& ?% _& L
/ r; {+ m- V& D$ A( e5 s
0 a& M3 M2 M5 r
: R T6 T2 ^+ L# X
% ^' p; i/ r# \- c. T⑥Coconut soup with chicken & x; }$ Z2 H3 q( I
1 i; ]8 b7 S# l, C# J1 v' _
椰汁雞湯
. u* v* i. W7 d# r$ {0 m/ o' g# S' q; i0 ~
ต้มข่าไก่ ! _1 j9 e, o( y; _- d c. M
Tom Kha Kai5 n1 A& x9 `2 l k7 b
. e: R% J) U ^/ ]" o
# R. O) }$ t" b ( G9 y7 V/ ~; V, H# i2 g$ d. z5 |% \
; |9 \/ Y) f9 P- e
T6 A8 M1 Z4 _. S4 h0 p⑦Thai style salad with beef
& U# C3 g- {/ i3 c
' \; b* J8 \3 f/ k酸醃牛肉' @0 ]0 x" Q$ C8 L
1 H5 R+ p8 _1 z1 Z" L* R
ยำเหนือ
8 C8 f7 I3 H4 J8 w: p + ]7 i; z2 |/ A! I/ d: J
yam nua : Z8 P( ^2 f/ R( U
2 {) p$ [1 J/ K0 X8 z" b$ {⑧Satay pork 7 _+ \% c7 S# O" i" h' w
5 O7 e, g4 b7 \4 x9 F' X7 B沙爹豬
" A; s( N3 Z0 f7 n! x9 @/ V/ }6 c4 X8 B9 Q8 ?( n# l8 W% N' y- d! }
มูสะเต๊ะ( P7 W8 }) g# X; p/ B
& ~2 C3 w" W/ `, d5 s
Mu Sate
2 K: g$ T+ m7 W# \6 E& A* ^/ ~2 w9 E" q
% u4 ^8 C9 K+ B a$ X1 Z% k+ P
1 j( B$ g1 b6 y; R* m8 T' ^⑨Fried chicken with cashew # {. `9 n# U# h+ ]
# r( j0 n% P0 E# @! \
腰豆炒雞 V/ g; ^2 E2 |6 q
& k" Q; v" G! `8 b* d A$ v) Gไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์8 X2 ^) t! T8 L: J
$ B& Z$ e8 |5 n! @1 O( \! oKai Phat Mmet mamuang Himmaphan: c, E' d7 c+ c0 ~8 x/ J+ {
; [4 @# d- o; |! X⑩Panang curry
) Y& z$ A/ E/ l. @( e0 R9 L * |. A* X7 w& _9 |% q
帕能咖哩
" `& `! {) @+ b# P2 S6 _% v" S; x% B
พะแนงเนื้อ
7 [5 S" ], X/ ]1 I u/ ~& d
4 E! I9 |/ h8 ]3 u. iPanaeng8 z9 A4 k L6 k
|