|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]- G* Y! `. u- p# z9 ?* p3 J
' r9 @/ \$ @. y, n- c9 f/ \ The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 1 w z' L: p m8 P
1 D- j0 B: m' f' |9 JSome say love it is a river that drowns the tender reed
! Z$ {) [: Y' u* CSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
# j. J6 x$ P- oSome say love it is a hunger and endless aching need ! Z% p0 C. v. L* W; ], J ?
I say love it is a flower and you its only seed ) z8 A& x2 Q/ Q, N3 x
, g3 N$ [* n0 G% s* ^) ], jIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance 1 y& E- {$ x2 r* F/ k' s
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 3 z: o% K! s( ^4 ^& p, H( a9 g: \
It's the one who won't be taken who cannot seem to give # {4 u: B7 d" v% ?+ ^ _. @
And the soul afraid of dying that never learns to live
6 v0 |+ p0 T9 Q/ ^% `3 o* {, N. } N) B
When the night has been too lonely and the road has been too long
) i1 x0 m8 m3 qAnd you think that love is only for the lucky and the strong
0 L; g: Q! D. R% p. bJust remember in the winter far beneath the bitter snows
% y, D4 |5 h: W- C3 u; \ }& E( [4 OLies the seed that with the sun's love $ h0 _8 H- B7 m7 c$ o: y. W
In the spring becomes the rose B. Q, O6 v4 M& Y' E9 h" ?
8 u5 r8 m3 b* N; q* h( l8 Q
# [4 d9 c9 \+ O% P 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 t/ a) \0 V" s9 v9 ^" u) }! H
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 4 y& \( w H1 K9 |$ b% {; y: C
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
1 C' j3 g {7 A: [" h% y/ M" T我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 / ?' p8 ?: Y% C6 Q/ w
& s* A% a. ~( V9 u
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 5 M& ^4 Z* N0 S+ c% [" K
害怕醒来的梦 永远没有机会
, W' x% D6 L! N5 \" y7 p m+ P不愿吃亏的人 不懂得付出
6 D2 d- e# j+ ?$ Y& A2 P6 Y忧心死亡的灵魂 不懂得生活
: ^1 z( ^8 X& f! F, t% ^
/ @! \7 o8 M) }) M9 s当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 " A9 `3 D& Q6 y( d: h/ I0 o
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
, O' K J) B |谨记,在严寒的冬日里
) ?, n) W% H1 g/ }酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 , ] A7 h1 o8 S. K2 r+ V' @
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰+ U9 p! K- d; [% v& t o+ Y# J
, S; I* q; o' C+ K5 O/ o$ S[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|