|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]+ F# h& v. F9 h$ u& f0 `6 f
1 @5 I9 y; v5 m9 e" j The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
0 N1 m9 X/ j' M% p, m$ B; O' W. n) c( u3 l) W% c7 c- k
Some say love it is a river that drowns the tender reed
$ d% |5 a- X3 p2 Z/ {) U& W7 C& ~5 A9 iSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed r6 @! R2 |4 y; G
Some say love it is a hunger and endless aching need
. h4 [. V% ~( e B. g7 s& |I say love it is a flower and you its only seed + N; B" y+ X; u5 Z d" N
7 y2 l6 r5 r" r, {. y6 J! s1 c* M! p4 |
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
0 L& \% X9 f" }: ^It's the dream afraid of waiting that never takes the chance ( C2 T2 m5 u! u5 x; R
It's the one who won't be taken who cannot seem to give : I6 z+ T3 [8 @' z, V/ {
And the soul afraid of dying that never learns to live
) W# D+ f* j- A! x- _# x$ n4 M9 F4 h* t0 G g
When the night has been too lonely and the road has been too long
8 `/ n: I) @/ H [- U- c8 m, K8 oAnd you think that love is only for the lucky and the strong
5 n( @+ @3 t0 h: O; TJust remember in the winter far beneath the bitter snows " u _. `. C! R# k
Lies the seed that with the sun's love 4 }# z* f0 Q1 X; a) W- q
In the spring becomes the rose
% {6 Q; w- h- n1 W# a5 e1 h
! {: T1 ^! M5 L " ]7 r+ _7 q# Z7 z. N7 P6 M
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 j# C4 o; I) Q" l/ e
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 # o* f- p8 f* I2 u' `
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
& l$ F/ }; U# u! A* O我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
9 ], U; f) u8 Q7 `" s* R% w- b4 K: W' O K( K
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 ) n& q6 T' Q Y2 D8 W/ w
害怕醒来的梦 永远没有机会 7 \1 e/ k) ?" K2 q2 h
不愿吃亏的人 不懂得付出 2 `# q/ i% m9 _* }/ @
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
% U6 E: `1 w8 r) X
$ @, r3 a6 l3 m* D当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 1 Q* M- _/ p( c7 c" B }
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 - k+ F1 \& [! L8 C1 e: o3 _! y. M9 ?
谨记,在严寒的冬日里 + E( Z9 S* Y$ \: |, B" z3 [# S
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 3 h' v- M: a. G4 _& I
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰* S: z; ~% x+ k6 j
+ `6 ^8 l# Q- C[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|