|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
4 h8 @3 }. M* U$ H1 f2 ~- i7 h3 {3 _( ^5 W. M* Z9 v( T4 C8 L- P7 c. j
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
2 v; r7 f3 B" c: |8 x
& a1 Z5 t s. eSome say love it is a river that drowns the tender reed
' J) f6 T' {5 a7 a7 r, A# ESome say love it is a razor that leaves your soul to bleed 5 B6 K3 D3 V8 Q2 t4 B5 g/ T
Some say love it is a hunger and endless aching need 0 e: d/ h8 D. p- h& `9 c
I say love it is a flower and you its only seed
6 A' V$ Z7 N. n- a4 Y. }9 Q9 x: l, ]' c1 u: S; A8 W, |' K
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
8 `0 c$ G* ]* L* n/ F: ~It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
* O2 o7 N. u9 g: t- @It's the one who won't be taken who cannot seem to give # \* ?6 R) c5 S M1 }
And the soul afraid of dying that never learns to live
- L; R% u. d" T7 G
7 j' M% ]; B8 pWhen the night has been too lonely and the road has been too long
; [' W9 m- l$ n( Z+ xAnd you think that love is only for the lucky and the strong 5 |- ]0 }: i9 [7 T- A8 ]2 X
Just remember in the winter far beneath the bitter snows 2 b3 O4 Z- P, m i1 H
Lies the seed that with the sun's love
2 `2 R5 j5 F" S- o+ X6 C7 X. wIn the spring becomes the rose & b' h" }+ u& x t. W7 y- x
3 h: e$ b% {; g! a# ?: R 3 L4 e d$ X9 V+ J4 c1 ^9 N% U
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
! v% H. E/ `1 d& V, {" `, B有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
: i$ n/ y' y" p4 X有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
8 i4 U- H8 N) c我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 8 i) ^ F8 H! Y8 L
; {: H) y. |9 @) m( @) T- h2 B9 J: p
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
M A8 N1 H. G9 r害怕醒来的梦 永远没有机会 / p' A8 w: G8 ]" f; H: ?" d. X: v7 ?+ D
不愿吃亏的人 不懂得付出 7 T' f0 E/ r) x
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 2 H p" H M C
5 v# f1 Y9 o. Z% Y. |' b
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 4 L* S6 P/ v# H1 E8 c
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 - f& c+ r$ V- G P* V2 v* s3 j, _
谨记,在严寒的冬日里 - i% W& W. S v3 `9 c
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 3 ?8 d4 ?* f5 m# i; m
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰& g0 K+ y9 q$ ^3 T; h& N! o
( _4 W/ `; o7 l# e1 s! `8 A8 h
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|