|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
7 W8 j+ {4 }" `7 v( ~2 |( p5 k8 ]
* l+ l5 H4 x. f9 O) g N) x k The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) & B' ?3 [5 u3 S; v) y+ P5 ]
1 ^7 D7 z5 s& |; p' g' ?0 x$ c
Some say love it is a river that drowns the tender reed ( e4 L: ]+ o8 G5 m* X
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed # I: }7 G7 D5 e% i: ]
Some say love it is a hunger and endless aching need
$ [* V. n9 S1 E6 e8 i4 wI say love it is a flower and you its only seed
, \# r8 F3 V" _
& b$ Y2 M" I: j( N4 B8 l9 a0 UIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
% m$ V( ^0 b9 z& N5 z1 SIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
# g+ _6 I1 E+ Y GIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
9 i: A: g: [3 g' |And the soul afraid of dying that never learns to live
- p2 l9 O1 c- l7 c3 K. R9 r4 h/ L
When the night has been too lonely and the road has been too long
; }3 L) L& g B% A+ V7 b$ O$ e( ^And you think that love is only for the lucky and the strong 1 }9 q2 e: D0 m: G
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
- o& Z* Q4 e1 k& d2 }& s4 b" u& _Lies the seed that with the sun's love 4 O" b& Z4 g1 A8 a" \) q
In the spring becomes the rose
' @" N. s7 ?+ ^! ]' }
' D' d8 ?7 N [9 v4 Y$ G; s5 Y ' B6 ^0 G$ M, F4 ?9 d
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
, t2 e! Q- D( f4 |7 u有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
6 F2 ?( r- ]+ [9 [; b有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 7 j$ }( i9 A7 q4 b" R% @; v
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 . E; B# x$ l" ]5 j& X+ u1 C, m
2 E8 u' z6 t8 T( M5 D [( U/ A8 z( n7 v害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
; v9 Y$ V: B4 L- s害怕醒来的梦 永远没有机会 $ O: l* q L: ~' @- h
不愿吃亏的人 不懂得付出
: r& {3 v7 E+ `2 M& L5 u7 c$ s忧心死亡的灵魂 不懂得生活 1 O( v. B; n2 ^( E7 M- q5 Y6 j, R
: O& u; @, p2 C& J' o$ [! ~当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
- v) e$ x& O9 I1 y& K, f当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
, H. H; G! b3 ]. Q- Q谨记,在严寒的冬日里 ; T- p4 g1 E7 M* Z) J+ }5 g7 K
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 - t9 D; N$ Z/ X9 m1 y0 f5 a
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
# c# s+ T+ f; \. j9 `$ G0 f+ ~! G4 X1 P* p% @0 \$ z$ J9 x h4 o
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|