|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
5 H7 c, z7 F: v: I3 s7 i; Y5 R# k# h; N, j/ D: u5 s3 h) H- ?
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
$ {8 L; y {7 s0 J) u% b7 i; v7 s
# b6 y+ G; L% V4 \ ?& H1 ^Some say love it is a river that drowns the tender reed
9 D" G, R( R! F" xSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed # |+ o3 c% m: @3 G' {! Q
Some say love it is a hunger and endless aching need c5 I z- ?; g% `9 T
I say love it is a flower and you its only seed 6 A* z, i( e4 A* y+ ?
5 k0 v+ [, R3 j
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
( V# h: |9 f* H) e. u4 `It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 1 V+ a6 o$ `/ M W* O$ {* G
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 3 z8 _/ o4 J6 q! K( W* M3 P, R
And the soul afraid of dying that never learns to live
' w! I: z( v+ v: F4 B/ O- i7 X
6 y: }( Q. C9 HWhen the night has been too lonely and the road has been too long 3 u" J; O. {9 ^; I% T
And you think that love is only for the lucky and the strong
4 ?; ~+ J- [. H& q' Q5 w! {Just remember in the winter far beneath the bitter snows
R+ F C7 J& W! A% M2 i" w! FLies the seed that with the sun's love
4 T8 l- m/ j8 y5 ^. I" j* j; pIn the spring becomes the rose
i+ ^( o7 y4 @9 W
& R4 g+ {2 z0 d: E 4 d \+ ^9 ]% v7 _
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
" v6 q# c& q4 b) i, B1 Y7 `6 l有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 1 @) {( t4 K+ K, d. [
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 * |9 z- U+ ~0 a8 D# h, w' q
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
7 b. I3 J9 U% ^% V$ R: J y0 H3 f( ?+ K+ e
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
- _. V6 S3 g. _8 p9 t害怕醒来的梦 永远没有机会 ! J3 o8 w" p; ?3 p* _ A
不愿吃亏的人 不懂得付出
) F2 B1 g$ _2 C' L3 N2 a忧心死亡的灵魂 不懂得生活 2 I/ B, t9 F' K$ c6 j6 K# I" I4 v, z
+ i$ e. i+ u6 J8 H! m' U/ R. L当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
2 V$ f% K" z( g5 V# W: \5 q0 A9 n& v当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 % f& F: R2 G: _9 E5 A
谨记,在严寒的冬日里 ' s& E# F# a2 E. C8 K$ p
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 9 h+ \) ^: ?' \9 b6 b
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
, U) D v! \, p* r! F1 ~7 J; ]. m* \1 \/ p( g6 ~
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|