|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
V+ n/ I. X2 L: R: u% R
) y: o" n- p/ A) u; ] The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 1 f- A; s, x- R8 V* p- X/ [2 ^
9 v8 [, f4 Z6 s& Y" m9 C
Some say love it is a river that drowns the tender reed
: X7 s! d* n/ j+ H' L6 }Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed " D3 ?& r! q2 Y, O& V3 Z1 T% ]
Some say love it is a hunger and endless aching need
0 a9 a% T6 M5 P5 F3 v- u4 o% HI say love it is a flower and you its only seed % B, Y" \0 F- S) C
& Z( t. z" ^1 E0 j
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
" s2 f8 V4 @# ]' n, XIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
1 D, c% ?6 o6 j, yIt's the one who won't be taken who cannot seem to give ' l! D; E+ R; s0 }
And the soul afraid of dying that never learns to live 5 k: [% [0 z8 Y) m1 o
/ Z8 d9 D" N. G
When the night has been too lonely and the road has been too long 5 O5 k/ G9 ^+ x8 U9 p Z
And you think that love is only for the lucky and the strong 4 d7 m4 N' x4 V2 @& q v/ s
Just remember in the winter far beneath the bitter snows + s( O. p, }7 h# { x, \! H
Lies the seed that with the sun's love 0 V# z ?# z, j' b* a2 T0 z- g9 Q
In the spring becomes the rose
+ _9 f4 P( y/ S X V5 @% f# [+ U6 x
# ?* W$ a. `$ G) c2 Z2 D$ O+ D
& J* {9 X. P: p3 H6 ] 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ' w K, u% u7 Y/ @+ G
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 . H1 X7 _4 p# _7 W( w" A4 m9 u/ r
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
5 v- f# b9 v( S! L Q5 A+ P( B我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 8 h# m& m6 t K% [& e
, m N! |: w2 f% r: h害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 4 Q& H$ ]0 K8 t) J
害怕醒来的梦 永远没有机会 % C4 \3 \! U4 o- \! C
不愿吃亏的人 不懂得付出 6 ~% |" {' H$ m9 u
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
, G- D3 E2 M. Q" a w) Q; {9 p' @
, z& R9 V+ _' O& F4 h1 T& N当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
0 \4 d' c. y3 f" ~当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ; s) ^, P& P W7 k) h F: M
谨记,在严寒的冬日里 / x9 L9 a- E! s) ]: g7 E
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
R- s1 \. R4 A) V: N一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
5 H2 |4 f/ D" X% v* c
- a* d0 L+ Z S, \3 Y# g[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|