|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
0 n9 D! s Y# H- R) [# Z/ k& d8 S! l. ?, T/ f' p* l% K9 Y1 a/ p1 P
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
, k3 C/ H* P3 N- _& T
: d- _( D+ h2 Z7 U7 U2 qSome say love it is a river that drowns the tender reed
3 o5 o; M, b1 ^Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed $ N$ T3 t6 B" _$ j, ?
Some say love it is a hunger and endless aching need / C6 t6 o& o3 u/ f& M5 ?
I say love it is a flower and you its only seed
8 g ^+ w% P3 `9 d" E* D3 T8 x, A6 F- R* ~# Q, I
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance ; }: B. m8 f) r3 c, `, c
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 7 n1 |& K5 s& I2 y4 M, a3 J
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 8 [8 ?2 @* A0 Z' B* A
And the soul afraid of dying that never learns to live
3 T" i" [+ S/ i' `) b Y' ^/ ?
; B V9 J0 f0 p6 m5 a. I( H6 kWhen the night has been too lonely and the road has been too long
z0 ?8 b( L% q. C2 K6 AAnd you think that love is only for the lucky and the strong * g) _2 x; M; P) d7 y
Just remember in the winter far beneath the bitter snows 7 H/ a' W8 e. y; p+ a
Lies the seed that with the sun's love
9 C$ f: C) c4 I/ c: @In the spring becomes the rose
|$ D% R* o/ a9 e3 v. ~9 v) q ' h/ W% T& w4 A
- c. S: I9 h* S/ S2 S
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
Z |; C3 \) k有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
8 H; P7 F, N0 J2 L" t" W有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
8 m6 h% @0 M# X# @! z我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
1 G! S* l$ n8 H: ?( f! `& G/ |; ~* Q5 C' x( }$ R
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
7 o; @( j" j+ a! `+ {6 r害怕醒来的梦 永远没有机会 0 g) m* d0 J4 H2 N6 A, v+ a
不愿吃亏的人 不懂得付出
$ L: b p* {8 `4 q. n忧心死亡的灵魂 不懂得生活 / O) p O* P* b# P1 u( c( d% c
, J1 s) n' k/ s
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 * B# I$ x O. ]+ E6 t
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
) J% S& ^3 S% A0 O7 `谨记,在严寒的冬日里 / a8 d3 z* }3 v3 j" O0 L- m A* I2 ]
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 3 T; D% E# r. V S) i& r
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
: ^# c4 k6 r- ]+ t6 R$ h+ Y: O$ N T4 U3 l
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|